-
(单词翻译:双击或拖选)
Florida's top health officials confirm three women, who recently traveled to Latin America and who are now pregnant, are infected with Zika virus.
Not much is publicly known about these three cases or will be publicly known, due to confidentiality1 rules.
The state now has 32 cases of Zika, about a third of them in Miami.
All are believed to have been acquired abroad.
Florida officials insist that due to proximity2 and travel patterns with South American and Caribbean nations, Florida is at higher risk.
佛罗里达州首席卫生官员证实此前曾前往拉丁美洲现在已怀孕的3名女性感染了寨卡病毒。
由于保密条款所限,这3名病人的详细信息并未公之于众。
这个州现在有32人感染寨卡病毒,其中大约三分之一是在迈阿密。
所有病人都被认为通过海外传染。
佛罗里达官员坚持认为,由于南美及加勒比国家的相似性及旅游活动模式,佛罗里达正处于极高的风险当中。
1 confidentiality | |
n.秘而不宣,保密 | |
参考例句: |
|
|
2 proximity | |
n.接近,邻近 | |
参考例句: |
|
|