-
(单词翻译:双击或拖选)
If Star Wars: The Force Awakens1 has you craving2 more Jedi action, you might find some relief this summer…
如果《星球大战 原力觉醒》让你渴望绝地武士更多的精彩表现,或许你会在这个夏天寻得些许慰藉…
The Alamo Drafthouse theater chain announcing a Star Wars road show will hit about 20 cities in early August, with A New Hope, The Empire Strikes Back and Return of the Jedi playing in back to back screenings:
Alamo Drafthouse连锁影院宣布“星战三部曲回归”计划,而《星球大战》原版三部曲的《新希望》,《帝国反击战》,《绝地大反攻》将于8月初在美国的20多个城市上映。
“May the force be with you.”
“愿原力与你同在。”
In December, Rogue3 One will be released, which details how the plans for the original Death Star were stolen.
而12月将会公映星战系列的首部外传《侠盗一号》,这部影片主要讲述反抗军集结并计划在死星建成之前盗走设计图,企图推翻帝国的故事。
Rich Denison, FOX News.
福克斯新闻,里克·丹尼森报道。
1 awakens | |
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
2 craving | |
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
3 rogue | |
n.流氓;v.游手好闲 | |
参考例句: |
|
|