-
(单词翻译:双击或拖选)
House Speaker Paul Ryan said on Twitter that he'll be voting for Donald Trump1 this fall and that he's confident he will turn the House Republican's agenda into laws.
白宫发言人保罗·瑞恩在推特上表示,他将在今年秋天投票支持唐纳德·特朗普,而且他对特朗普将众议院共和党的议程变成法律充满信心。
Further explaining why he's endorsing2 Trump in his hometown newspaper, Speaker Ryan wrote that although he and Trump have differences, on the issues that make up the Republican agenda, he and Trump have more common ground than disagreement.
他在自己家乡报纸上进一步解释了支持特朗普的原因,议长瑞恩写道, 他的结论是,他与特朗普两人的“共同点大于分歧”,而且他将投特朗普一票。
Ryan said that from the start, his goal has been to unite the party so it can win in the fall.
瑞恩表示从一开始,他的目标就是团结共和党赢得秋天大选的胜利。
At the White House, Jon Decker, FOX News.
福克斯新闻,乔恩·德克尔,白宫报道。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 endorsing | |
v.赞同( endorse的现在分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|