-
(单词翻译:双击或拖选)
U.S. officials tell FOX the Japan-based aircraft carrier USS Ronald Reagan will go to sea in the next few days for previously1 scheduled training. Not as a result of North Korea's latest nuclear test over the weekend...
美国官员告诉福克斯,位于日本的里根号航空母舰未来几天将入海进行此前安排的训练。并不是因为朝鲜周末期间最新的核测试。
Just hours after Defense2 Secretary Mattis warned he had many military options, South Korea began a live fire exercise involving F-15 fighter jets and land based ballistic missiles into the Sea of Japan.
国防部长马蒂斯警告称有多种军事措施选择,几个小时之后,朝鲜开始进行实弹演习,包括F15战斗机和向日本海发射弹道导弹。
A South Korean warships3 fired off a missile at sea, the latest warning shot aimed at Pyongyang. The mock target: the distance to North Korea's nuclear test site.
一艘韩国战舰向海上发射了一枚导弹,向平壤发出最新信号。模拟目标是朝鲜核测试地点。
At the Pentagon, Lucas Tomlinson, FOX News.
Lucas Tomlinson在五角大楼为您报道福克斯新闻。
1 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
2 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
3 warships | |
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只 | |
参考例句: |
|
|