英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 如何战胜冬季抑郁症

时间:2020-06-24 08:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fox on family. After the holidays, the winter blues1 can set in; hard to stay upbeat, when it's so cold, and dark: "Because there is less sunlight, most of the time you feel tired because it's 5 o'clock in the evening, but it looks like it's 10 o'clock at night. There is this discordance2."

Family physician and father Dr. Isaac Alexis says children aren't immune3. So resist the urge to hibernate4: "I get my kids out to at least 20 minutes-30 minutes of walking with me each day. It helps their mood to improve." If it's too cold to explore the forest or a local park, maybe a museum, or exercise the brain with a jigsaw5 puzzle.

But parents should watch for signs of more serious issues: "Not talking as much. You see decreased appetite. You may see them crying more frequently than usual." Or not wanting to play with friends.

But if it's just winter weighing them down, Dr. Alexis also recommends balanced meals with good protein and vitamin C, the kinds of things we 

欢迎收听福克斯家庭新闻。假期已过,冬季忧郁症可能会乘虚而入;在如此阴冷的天气里,大家似乎很难保持心情愉悦:“日照时间变短了,大部分时间我们都觉得很累,因为傍晚五点看着就像晚上十点似的,有种时间错位的感觉。”

已为人父的家庭医生Isaac Alexis称,冬季忧郁症即便孩子也未能幸免。所以,大家要战胜冬眠的欲望:“我每天都会带孩子出去活动至少20-30分钟,这有助于调节他们的情绪。”

如果天气天冷,不适合去树林或是附近的公园,去个博物馆或是玩会儿拼图游戏,锻炼锻炼大脑也是不错的。

但家长们也要注意比冬季忧郁症更严重的讯号:“少言寡语。食欲不振,也可能是哭闹次数增加。”又或者不想和朋友一起玩。

但如果只是冬季忧郁症的问题,Alexis则建议家长们注意饮食均衡,保证丰富的蛋白质和维C之类一年四季都应该注意的问题。

感谢您收听福克斯家庭新闻,我是Lisa Brady。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
2 discordance fc659d05dfeec09078710cbe99d6e2d3     
n.不调和,不和,不一致性;不整合;假整合
参考例句:
  • The structure of and rock extremly complex in the discordance formation system in Karst area. 岩溶地区不整合地层系统之岩土构成复杂。 来自互联网
  • Objective To analyze environmental factors of the discordance of concomitant strabismus phenotypes in monozygotic twins. 目的通过分析单卵双胎儿表型不一致性共同性斜视发病因素,探讨其发病机制。 来自互联网
3 immune Oy6yP     
adj.免疫的,有免疫力的,不受影响的,免除的
参考例句:
  • I am immune from the disease,for I had it once.我对这病有免疫力,因为我已得过一次了。
  • Be immune from corruption.拒腐蚀,永不沾。
4 hibernate SdNxJ     
v.冬眠,蛰伏
参考例句:
  • Bears often hibernate in caves.熊常在山洞里冬眠。
  • Some warm-blooded animals do not need to hibernate.一些温血动物不需要冬眠。
5 jigsaw q3Gxa     
n.缕花锯,竖锯,拼图游戏;vt.用竖锯锯,使互相交错搭接
参考例句:
  • A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.一副拼图就能让我沉醉几个小时。
  • Tom likes to work on jigsaw puzzles,too.汤姆也喜欢玩拼图游戏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴