-
(单词翻译:双击或拖选)
Fox on Family. Kids and parents can overdo1 it with technology: "The brain wasn't designed for that amount of intense stimulation2 over a long period of time."
欢迎收听福克斯家庭新闻。很多孩子和家长可能都存在科技产品使用过度的问题:“大脑受不了这类产品长时间的强烈刺激。”
Psychologist Doctor Gregory Jantz especially concerned about developing brains. So what are the red flags a child may be spending too much time on devices?
在该问题上,心理学家格雷戈里·詹茨医生尤其担心的是脑部还在发育的人群。那么,孩子沉溺于科技产品的警报信号是什么?
"There could be academic struggles and failures. There could be the kid that just wants to walk around with their earbuds in their ear all the time. Disconnecting from their own peer group."
“比如对学习感到很吃力,或者学习成绩下滑。再比如孩子到哪儿都戴着耳机。与同龄人很疏远。”
Also changes in behavior or sleep patterns.
还包括行为习惯和睡眠习惯方面的变化。
Any of these could be signs of an overtaxed brain, or for older kids, something happening at school or online: "Teenagers' two questions are who am I and where do I fit in? Well, if they feel like they don't fit in anywhere, technology becomes their best friend."
所有这些都可能是脑力负荷过重的迹象,对于大一点的孩子来说,也可能是他们在学校或网上发生了什么问题:“青少年通常遇到的两大问题是我是谁,我怎么融入大家?如果他们觉得到哪儿都不合群,他们就会把科技产品当最好的朋友。”
He says online isn't where to build a trusting relationship. And while parental3 controls and limits can help, talking to your kids and taking an interest in their world and their concerns can help build trust at home, helping4 with any future problems.
他说网络并非适合建立信任关系的地方。虽然家长的介入和控制可以起到一定作用,和孩子谈心,对他们的世界以及他们关注的东西流露出兴趣能够培养家庭成员之间的信任感,也有助于解决将来可能会遇到的问题。
With FOX on Family, I'm Lisa Brady.
感谢您收听福克斯家庭新闻,我是丽莎·布拉迪。
1 overdo | |
vt.把...做得过头,演得过火 | |
参考例句: |
|
|
2 stimulation | |
n.刺激,激励,鼓舞 | |
参考例句: |
|
|
3 parental | |
adj.父母的;父的;母的 | |
参考例句: |
|
|
4 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|