英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 别让孩子沉溺于科技产品

时间:2020-07-01 02:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fox on Family. Kids and parents can overdo1 it with technology: "The brain wasn't designed for that amount of intense stimulation2 over a long period of time."

欢迎收听福克斯家庭新闻。很多孩子和家长可能都存在科技产品使用过度的问题:“大脑受不了这类产品长时间的强烈刺激。”

Psychologist Doctor Gregory Jantz especially concerned about developing brains. So what are the red flags a child may be spending too much time on devices?

在该问题上,心理学家格雷戈里·詹茨医生尤其担心的是脑部还在发育的人群。那么,孩子沉溺于科技产品的警报信号是什么?

"There could be academic struggles and failures. There could be the kid that just wants to walk around with their earbuds in their ear all the time. Disconnecting from their own peer group."

“比如对学习感到很吃力,或者学习成绩下滑。再比如孩子到哪儿都戴着耳机。与同龄人很疏远。”

Also changes in behavior or sleep patterns.

还包括行为习惯和睡眠习惯方面的变化。

Any of these could be signs of an overtaxed brain, or for older kids, something happening at school or online: "Teenagers' two questions are who am I and where do I fit in? Well, if they feel like they don't fit in anywhere, technology becomes their best friend."

所有这些都可能是脑力负荷过重的迹象,对于大一点的孩子来说,也可能是他们在学校或网上发生了什么问题:“青少年通常遇到的两大问题是我是谁,我怎么融入大家?如果他们觉得到哪儿都不合群,他们就会把科技产品当最好的朋友。”

He says online isn't where to build a trusting relationship. And while parental3 controls and limits can help, talking to your kids and taking an interest in their world and their concerns can help build trust at home, helping4 with any future problems.

他说网络并非适合建立信任关系的地方。虽然家长的介入和控制可以起到一定作用,和孩子谈心,对他们的世界以及他们关注的东西流露出兴趣能够培养家庭成员之间的信任感,也有助于解决将来可能会遇到的问题。

With FOX on Family, I'm Lisa Brady.

感谢您收听福克斯家庭新闻,我是丽莎·布拉迪。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overdo 9maz5o     
vt.把...做得过头,演得过火
参考例句:
  • Do not overdo your privilege of reproving me.不要过分使用责备我的特权。
  • The taxi drivers' association is urging its members,who can work as many hours as they want,not to overdo it.出租车司机协会劝告那些工作时长不受限制的会员不要疲劳驾驶。
2 stimulation BuIwL     
n.刺激,激励,鼓舞
参考例句:
  • The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
  • You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
3 parental FL2xv     
adj.父母的;父的;母的
参考例句:
  • He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
  • Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴