《美少女的谎言》第3季第207期:揭发私生子的存在
Enjoying a nice day in the park? 在公园里是不是很享受 Oh. Spencer. I didn't even see you, uh... 斯宾塞 我都没看到你 Been writing down all of your thoughts and feelings? 忙着记录你的感受和想法吗 Um... actually, I was wor
《美少女的谎言》第3季第208期:自我防卫
You know, the only thing worse than the break room coffee 世上比休息室里咖啡还糟糕的东西 are the break room bagels. 也只有休息室里的面包圈了 How's Emily feel about you working here? 你在这里工作 艾米丽有何感想
《美少女的谎言》第3季第209期:斯宾塞为情所困
Sorry, I shut my phone off. 对不起 我关机了 Yeah, well, you didn't come back today to school. 好吧 你今天没回学校上课 My mom said she might call your parents. I figured. 我妈说要给你父母打电话 我猜到了 I don't think s
《美少女的谎言》第3季第210期:结束一切
Hanna? Hi. What are you doing here? 汉娜 嘿 你怎么在这儿 What's that smell? Is that... tequila? 什么味道 是龙舌兰吗 No. It's actually gin. 不是 是松子酒 A little bit got in my mouth 弄到我嘴里去了 When, uh, the girl thr
《美少女的谎言》第3季第211期:拉拉的暗号
Hold it. Can I at least shower first? 站住 能让我先洗澡吗 My hair is about to crack off my head. 我头发快把脑袋扯开了 I'm not going to bed without discussing this. 不谈就别想睡觉 What were you doing in that bar? Mom. 你在那
《美少女的谎言》第3季第212期:要去见儿子了
Hey. I was just... 嘿 我只是 I thought that we were meeting up at your apartment. 我以为我们在你的公寓碰面 No, we are. Uh... 对 我们是 I was just putting a few things in the car. 我只是把一些东西放到车上 Can I just exp
《美少女的谎言》第3季第213期:破裂的亲戚关系
Caleb. Hey. From my mom. 凯勒 是我妈找我 Is everything okay? 有什么事吗 Yeah, she's fine, It's just, uh... 她很好 只是... I don't know, it's weird. What is? 我也不清楚 挺奇怪的 什么事 My aunt moved to Australia. 我姑姑搬
《美少女的谎言》第3季第214期:以斯拉的弟弟
Hi. Hi. 你好 你好 I, uh, I didn't know anyone would be here. 我以为这儿没人 Is Ezra back? No, he's not. 以斯拉回来了吗 还没回来 I was just checking on his place. 我只是来这儿看看 Oh. Come in. Thanks. 请进 谢谢 Ezra s
《美少女的谎言》第3季第215期:跟踪托比
Four days ago, the kid bought a sandwich, 四天之前 这孩子买了一个三明治 tank of gas, and hydrangeas. 一桶汽油和绣球花 Hydrangeas? Yeah. 绣球花 没错 Sixty-five dollars of hydrangeas. 花了六十五块钱买绣球花 You kno
《美少女的谎言》第3季第216期:A的帮凶
He was gone. Wilden read the notebook. 他走了 威尔登看过笔记本 He knows we're on to him 他知道我们盯上他了 What's happened? So... 这是怎么了 那么 What exactly brings you to my office? 你到底来我办公室干什么 Look,
《美少女的谎言》第3季第217期:我们是站在统一战线的
I don't know what happened with you and Toby... 我不知道你和托比之间到底怎么了 and I know you're not ready to talk about it. 我也知道你还没准备好谈论此事 But I am here for you. We're all here for you. 不过我在这里 我
《美少女的谎言》第3季第218期:杀了人
Is this a new couch? 这个沙发是新的吗 It's a rental. Just about everything here is. 是租的 这里所有东西都是租的 I wanted to make a fresh start in a new office. 我希望在一间新办公室里重新开始 I'm here until I find t
《美少女的谎言》第3季第219期:用催眠法压抑记忆
Everyone tells me I-- 他们都说我如何如何勇敢 I killed someone. 但我毕竟杀人了 Someone had a life, 那也是一条人命 someone was a living, breathing person, 活生生的一条人命 And I-- 而我 You killed someone. 你确实杀了
《美少女的谎言》第3季第220期:相爱过吗?
He turned into a good-looking young man. 他长成了个英俊的小伙子 He treats you right? 他对你好吗 He does. Good. 挺好的 那就好 Do you ever hear from his father? 你知道他父亲的消息吗 Uh...Nobody does. 没人知道 It's no
《美少女的谎言》第3季第221期:没打电话不代表不想你
You're in a safe space, Emily. 你在个安全的地方 艾米丽 No one can harm you here. 在这儿没人能伤害你 When I tell you to wake up, you will remember everything, 当我唤醒你时 你会记起一切 Then you will tell me what you rem