-
(单词翻译:双击或拖选)
A new study finds almost half of all heart attacks cause no obvious symptoms, but can still be life threatening.
一项新的研究发现几乎一半的心脏病发作都是没有明显症状,但仍会危及生命。
Researchers at Wake Forest University following more than 9,000 middle aged1 men and women in four states: Maryland, Mississippi, Minnesota and North Carolina during nearly 13 years of study,45% of heart attacks were silent with vague symptoms if any, like mild fatigue…
维克森林大学的研究人员对马里兰州,密西西比州,明尼苏达州及北卡罗来纳州4州的9000多名中年男女展开了跟踪调查,通过近13年的研究,他们发现45%的心脏病都是悄无声息的发作,只伴有如轻微疲劳等模糊症状…
But those who had silent heart attacks were three times more likely to die from heart related causes than those without heart attacks during the study.
但那些悄无声息心脏病发作导致心脏相关疾病的死亡率是这项研究过程中没有心脏病发作病人的3倍。
Those suffering classic heart attacks were five times more likely to die.
而这些饱受传统心脏病困扰的患者的死亡率则达到了5倍以上。
The researchers recommended the same treatment for both: Lots of exercise and controlling weight, blood pressure and cholesterol2.
对此研究人员建议相同的治疗方针:大量的运动,控制体重、血压及胆固醇。
Lisa Brady, FOX News.
福克斯新闻,丽莎·布雷迪报道。
1 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
2 cholesterol | |
n.(U)胆固醇 | |
参考例句: |
|
|