-
(单词翻译:双击或拖选)
The analysis, done by the Vera Institute of Justice, finds that in 2014 and 2015, 46 states passed 201 bills, executive orders and ballot1 initiatives.
维拉司法研究机构的分析称在2014至15年两年间, 46个州通过了201项行政命令及投票举措的法案。
Those reforms ranged from improving bail2 systems to supporting recently released former prisoners.
这些改革包括改革保释系统到支持最近的释放前囚犯。
Other fixes curb3 the use of solitary4 confinement5.
其他则是抑制单独监禁。
Some states created specialty6 courts for veterans, the homeless and drug addicts7.
一些州为退伍军人,无家可归者及吸毒者创建了特别法庭。
Nationwide, lawmakers are trying to reduce the number of people who ended up behind bars by shortening jail stays and providing alternative sentences.
全国范围内,议员们正试图通过缩短囚禁时间及提供替代刑罚最终减少人们的服刑时间。
Tonya J. Powers, FOX News.
福克斯新闻,汤娅J,普尔斯报道。
1 ballot | |
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票 | |
参考例句: |
|
|
2 bail | |
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
3 curb | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
4 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
5 confinement | |
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限 | |
参考例句: |
|
|
6 specialty | |
n.(speciality)特性,特质;专业,专长 | |
参考例句: |
|
|
7 addicts | |
有…瘾的人( addict的名词复数 ); 入迷的人 | |
参考例句: |
|
|