-
(单词翻译:双击或拖选)
500-million Yahoo! accounts, that’s how many hackers1 are believed to have swiped personal information from in the biggest digital break-in at an email provider.
5亿雅虎账户,黑客从这些账户中窃取了大量个人信息。据信这是最大规模的黑客入侵电子邮箱服务商的事件。
It’s bad timing2 for Yahoo! CEO Marissa Mayer, she’s trying to close an almost $5 billion sale to Verizon. It’s also potentially bad for Yahoo! email users.
这对雅虎CEO玛丽莎·梅耶尔来说是非常艰难的时刻。她即将完成向威瑞森电信近50亿美元的销售计划。这对雅虎邮箱用户来说也是坏消息。
The data stolen includes names, email addresses, phone numbers, birth dates, scrambled3 passwords and those security questions and answers.
被窃取的数据包括姓名,电子邮箱地址,电话号码,出生日期,加密密码,安全问题和答案。
The good news? No bank or credit card account info was taken.
不过也有好消息,银行和信用卡密码没有被盗取。
Tonya J. Powers, FOX News.
Tonya J. Powers,福克斯新闻。
1 hackers | |
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客” | |
参考例句: |
|
|
2 timing | |
n.时间安排,时间选择 | |
参考例句: |
|
|
3 scrambled | |
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|