-
(单词翻译:双击或拖选)
Some researchers believe early ongoing1 stress can smolder2, harming young brains and bodies. Triggers include poverty, neglect and parents' substance abuse, which is only getting worse in the opioid addiction3 crisis. Studies now suggest toxic4 stress can lead to major causes of death and disease in adulthood5.
一些研究人员认为,早年持续的压力会压抑、伤害年轻的大脑和身体。而这种压抑的触发因素有贫困、被忽视和父母滥用药物,父母对鸦片类药物成瘾时情况更糟。如今,研究表明,严重的压力可能成为导致成年后死亡和疾病的主要原因。
As a result, there's a public health response underway, led by an American Academy of Pediatrics recommendation for poverty screening. And there's now preschool-based programs offering stress-busting breathing exercises.
因此,现在公共卫生行业已经在采取应对措施了,为首的是推荐进行贫困筛查的美国儿科学会。现在还有一些主要针对学前儿童的减压呼吸联系。
Tom Rigatti, FOX News.
我是汤姆·里加蒂,感谢您收听福克斯新闻。
1 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
2 smolder | |
v.无火焰地闷烧;n.焖烧,文火 | |
参考例句: |
|
|
3 addiction | |
n.上瘾入迷,嗜好 | |
参考例句: |
|
|
4 toxic | |
adj.有毒的,因中毒引起的 | |
参考例句: |
|
|
5 adulthood | |
n.成年,成人期 | |
参考例句: |
|
|