英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 孩子一到暑假就睡眠紊乱 家长需要担心吗

时间:2020-07-08 08:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

FOX on Family. Over the summer, my kids are night owls1 and I worry about that change in sleep patterns. 

But FOX News Medical Correspondent Doctor Marc Siegel says the amount and quality of sleep is more important: "Cause they don't have the pressure of school on them, so they might sleep at different times, they might take more naps, they might sleep later, they might go to bed later-that's for sure. That in and of itself is not a worry."

His concern is when summer ends: "Are the disruptions that occur during the summer going to continue and disrupt sleep during the school year and if so, will they interfere2 with the child's performance at school and increase anxiety; that's a definite possibility."

In general, he says the younger they are, the more sleep they need to learn and grow and good habits make it easier, like shutting down technology well before bedtime: "Some of that we have control over. When do we get them into bed? It's a discipline, it's something that perpetuates3 itself.

When do the lights go down? It's something called sleep hygiene4." Dr. Siegel suggests starting the transition back to normal sleep schedules, at least a month before school begins.

With FOX on Family, I'm Lisa Brady.

欢迎收听福克斯家庭新闻。到了暑假,我的孩子就会变成夜猫子,所以我对他们改变睡眠模式有些担忧。

然而,福克斯新闻医学记者马克·西格尔博士说,更重要的是睡眠时间的长短和质量:“因为孩子们没有了学习的压力,所以,他们睡觉的时间可能会变得不同,打盹的次数可能会变多,起床和入睡的时间也可能变晚,这是肯定的。这种变化本身并不值得我们担忧。”

他担心的是暑假结束的时候:“暑假期间紊乱的睡眠是否会继续并影响开学后的睡眠质量,如果是这样,是否会干扰孩子在学校的表现,让他们变得焦虑,这绝对是有可能的。”

他还说,一般来说,孩子越小,学习和成长所需的睡眠就越多,而良好的习惯能够让这一点变得更加容易,比如在距离睡觉还有一段时间时就关掉电子设备:“有一些因素是我们可以控制的。比如什么时候让他们上床?这也是一种纪律,是一种能够自我延续的东西。什么时候熄灯?这就是所谓的睡眠卫生。”

西格尔博士建议至少提前一个月开始朝正常的睡眠作息表过渡。

感谢您收听福克斯家庭新闻,我是丽萨·布莱迪。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
2 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
3 perpetuates ca4d0b1c49051470d38435abb05e5894     
n.使永存,使人记住不忘( perpetuate的名词复数 );使永久化,使持久化,使持续
参考例句:
  • Giving these events a lot of media coverage merely perpetuates the problem. 媒体大量地报道这些事件只会使问题持续下去。 来自《简明英汉词典》
  • Lack of water perpetuates poverty, increases the risk of political instability, and affects global prosperity. 水资源短缺导致贫穷,使政局不稳,且影响全球的繁荣。 来自互联网
4 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴