-
(单词翻译:双击或拖选)
The study looks at FBI data from nearly 250 shooting incidents in the United States since 2000.
On average, four people died in attacks using a semi-automatic weapon, versus1 two when the weapon needs to be re-set after every shot.The chances of dying after being shot stays the same, regardless of firearm type.
The researchers say because the incidents tend to happen in confined spaces with an intent to kill. The lead researcher is a trauma2 surgeon at Brigham and Women's Hospital in Boston.
The results are published in the journal of the American Medical Association.
Chris Foster, FOX News.
该研究调查了自2000年以来美国近250起射击事件的FBI数据。
平均而言,使用半自动武器的攻击平均每次致死4人,而使用每次射击后需要重新上弹的武器平均每次致死的人数为2人。但无论枪械类型如何,被射击后死亡的几率是一样的。
研究人员说,这是因为这些事件往往都发生在有限的空间内,而枪手的意图就是杀人。该研究的负责人是波士顿布莱根妇女医院的一名创伤外科医生。研究结果见《美国医学会》杂志。
我是克莉斯·福斯特,感谢您收听福克斯新闻。
1 versus | |
prep.以…为对手,对;与…相比之下 | |
参考例句: |
|
|
2 trauma | |
n.外伤,精神创伤 | |
参考例句: |
|
|