-
(单词翻译:双击或拖选)
President Trump1 is requesting each Cabinet Secretary to cut five percent from their budgets next year: "And I think if you can do more than that, we will be very happy. There are some people sitting at the table, I'm not going to point you out, but there are some people who can do substantially more than that."
Senate Majority Leader Mitch McConnell in a session with reporters says increased spending was part of an agreement to secure more funding for the military.
A Treasury2 Department report this week showed a higher deficit3 for the fiscal4 year that ended last month.
Revenues were up slightly after the tax cuts passed by Congress.
In Washington, Jared Halpern, FOX News.
特朗普总统要求所有内阁部长将其部门明年的预算削减5%。“而且,我觉得,如果你们能做得更好的话,我们会很高兴。在座的有一些人是绝对可以超额完成任务的,虽然我不会指出来具体是谁。”
参议院多数党领袖麦康奈尔在接受记者采访时说到,增加开支是为军方争取更多资金的协议的一部分。
美国财政部本周公布的一份报告显示,于上月截止的2018财年,美国的财政赤字有所上升。
国会通过减税法案后,财政收入略有增加。
杰瑞德·哈本在华盛顿为您报道《福克斯新闻》。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
3 deficit | |
n.亏空,亏损;赤字,逆差 | |
参考例句: |
|
|
4 fiscal | |
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的 | |
参考例句: |
|
|