英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>双语有声读物>白鲸记>
相关教程: 白鲸记

白鲸记

 故事以一条全身纯白的巨型鲸鱼莫比敌为中心发展,它是一条被水手们视为魔鬼化身的凶猛鲸鱼。船长阿哈伯在捕捉它的过程中被咬掉了一条腿,这种屈辱与伤痛更激发起他一定要打败这条巨鲸的决心。

  • 英语听书《白鲸记》第406期 He called it the Sleet's crow's-nest, in honor of himself; he being the original inventor and patentee, and free from all ridiculous false delicacy, and holding that if we call our own children after our own names (we fathers being the original inven
  • 英语听书《白鲸记》第407期 Though, upon the whole, I greatly admire and even love the brave, the honest, and learned Captain; 总的说来,我极其敬慕,甚至爱戴这位勇敢,正直,有学问的船长, yet I take it very ill of him that he should so utterly ignore that ca
  • 英语听书《白鲸记》第408期 And let me in this place movingly admonish you, ye ship-owners of Nantucket! Beware of enlisting in your vigilant fisheries any lad with lean brow and hollow eye; given to unseasonable meditativeness; and who offers to ship with the Phaedon instead o
  • 英语听书《白鲸记》第409期 Why, thou monkey, said a harpooneer to one of these lads, we've been cruising now hard upon three years, and thou hast not raised a whale yet. 怎么,你这猴子,一个标枪手对这样一个小伙子说,我们到现在已经巡游了快三年,你却
  • 英语听书《白鲸记》第410期 (Enter Ahab: Then, all) (亚哈上,全体随后上) It was not a great while after the affair of the pipe, that one morning shortly after breakfast, Ahab, as was his wont, ascended the cabin-gangway to the deck. 烟斗事件之后不久,有一天早晨
  • 英语听书《白鲸记》第411期 The hours wore on;Ahab now shut up within his cabin; anon, pacing the deck, with the same intense bigotry of purpose in his aspect. 时间在消逝...亚哈一会儿紧关在他的船长室里;再一会儿又在甲板上踱着,脸色依然显得非常固
  • 英语听书《白鲸记》第412期 And what do ye next, men? 那么,接着又该怎么办呢?朋友? Lower away, and after him! 放下小艇,追它呀! And what tune is it ye pull to, men? 你们大家该抱什么态度呢? A dead whale or a stove boat! 不是鲸死就是艇破! More
  • 英语听书《白鲸记》第413期 Huzza! huzza! cried the seamen, as with swinging tarpaulins they hailed the act of nailing the gold to the mast. 乌拉!乌拉!水手们一看到把那枚金币钉在桅杆上,便都抛起雨衣,高声欢呼起来。 It's a white whale, I say, resume
  • 英语听书《白鲸记》第414期 Captain Ahab, said Starbuck, who, with Stubb and Flask, had thus far been eyeing his superior with increasing surprise, but at last seemed struck with a thought which somewhat explained all the wonder. 亚哈船长,斯达巴克说,他跟斯塔布和弗
  • 英语听书《白鲸记》第415期 Aye, aye! shouted the harpooneers and seamen, running closer to the excited old man: A sharp eye for the White Whale; a sharp lance for Moby Dick! 是呀,是呀!标枪手和水手们都齐声高叫,朝这个激动的老人更走拢些:仔细留心那白
  • 英语听书《白鲸记》第416期 Hark ye yet again-the little lower layer. All visible objects, man, are but as pasteboard masks. 你再听着...你这小不点儿的拆账者。朋友,一切眼所能见到的东西,都不过是硬纸板做的面具。 But in each event-in the livin
  • 英语听书《白鲸记》第417期 So, so; thou reddenest and palest; my heat has melted thee to anger-glow. 唔,唔,你脸色涨得血红也好,变得最灰白也好,我的热力已经把你融成赤热的怒火。 But look ye, Starbuck, what is said in heat, that thing unsays itself
  • 英语听书《白鲸记》第418期 God keep me!-keep us all! murmured Starbuck, lowly. 愿上帝保佑我!保佑我们大家!斯达巴克低声嘟哝道。 But in his joy at the enchanted, tacit acquiescence of the mate, Ahab did not hear his foreboding invocation; nor yet the low lau
  • 英语听书《白鲸记》第419期 But those wild eyes met his, as the bloodshot eyes of the prairie wolves meet the eye of their leader, ere he rushes on at their head in the trail of the bison; but, alas! only to fall into the hidden snare of the Indian. 但是,那些迎着他的狂热
  • 英语听书《白鲸记》第420期 Advance, ye mates! Cross your lances full before me. Well done! 来呀,你们大二三副三人!把你们的鱼枪在我面前交叉架起。架得好! Let me touch the axis. So saying, with extended arm, he grasped the three level, radiating lances
听力搜索
最新搜索
最新标签