英语听书《白鲸记》第541期
Like Mark Antony, for days and days along his green-turfed, flowery Nile, 他象玛克安东尼一样,天天循着他那铺满草皮,饰遍香花似的尼罗河, he indolently floats, openly toying with his red-cheeked Cleopatra, ripening his a
英语听书《白鲸记》第542期
I see! I see! impetuously exclaimed Don Pedro, spilling his chicha upon his silvery ruffles. 啊,我明白啦,我明白啦!佩德罗冲动地喊了起来,把奇赤也都泼在他的银色的蓬发上。 No need to travel! 不必出门了! T
英语听书《白鲸记》第543期
Come out of that, ye pirates! 滚出来,你们这些强盗! roared the captain, now menacing them with a pistol in each hand, just brought to him by the steward. 船长一边大肆咆哮,一边用刚由茶房送来的两支枪,一手抓一支,
英语听书《白鲸记》第544期
I believe I have broken a finger here against his cursed jaw; ain't those mincing knives down in the forecastle there, men? 我相信,我刚才碰他那该死的下巴额的时候,已经折伤了一只手指头;船头楼里不是还有那些剁肉
英语听书《白鲸记》第546期
Shall we? cried the ringleader to his men. 我们去不去?这个为首的人对他的同伴嚷道。 Most of them were against it; but at length, in obedience to Steelkilt, 其中大多数人反对去;不过,最后,为了听从斯蒂尔基尔特
英语听书《白鲸记》第547期
Twice every day for three days this was repeated; 三天里,每天这样重复两次; but on the fourth morning a confused wrangling, and then a scuffling was heard, as the customary summons was delivered; 可是,到了第四天早晨,在发出
英语听书《白鲸记》第548期
and armed with their keen mincing knives (long, crescentic, heavy implements with a handle at each end) 每个人拿着他们的锋利的剁肉刀子(一种有柄的,又长又重的,蛾眉月式的家伙), run amuck from the bowsprit to the taf
英语听书《白鲸记》第549期
But when Steelkilt made known his determination still to lead them to the last, 等到斯蒂尔基尔特公开表示他坚决要先出去时, they in some way, by some subtle chemistry of villany, mixed their before secret treacheries together; 他们
英语听书《白鲸记》第550期
But as for you, ye carrion rogues, turning to the three men in the rigging for you, I mean to mince ye up for the try-pots; 不过,对你们,你们这些烂臭的恶棍,他转过身来,对那三个绑在索具上的人说,对你们,我是要
英语听书《白鲸记》第551期
But as the junior mates were hurrying to execute the order, a pale man, with a bandaged head, arrested them Radney the chief mate. 可是,当二副和三副正在急急执行命令时,一个脸色苍白、头上绑着绷带的人,不让他们执行
英语听书《白鲸记》第552期
On the contrary, it seemed, that mainly at Steelkilt's instigation, they had resolved to maintain the strictest peacefulness, 反之,看来主要是在斯蒂尔基尔特的教唆下,他们决定要保持绝对的安静, obey all orders to the l
英语听书《白鲸记》第553期
During the night, Radney had an unseaman-like way of sitting on the bulwarks of the quarterdeck, 拉德尼在晚间有一种非水手的习惯,就是爱坐在后甲板的舷壁上, and leaning his arm upon the gunwale of the boat which was hoiste
英语听书《白鲸记》第554期
It was given him--neither twine nor lanyard were seen again; 他拿到他要的麻线可是后来什么麻线、索带都再也看不到了。 but the next night an iron ball, closely netted, partly rolled from the pocket of the Lakeman's monkey jack
英语听书《白鲸记》第555期
A very white, and famous, and most deadly immortal monster, Don; but that would be too long a story.' 是一种非常白。很有名,又是最恶毒的大海兽,先生;不过,这个说起来话可长啦。 'How? how?' cried all the young Span
英语听书《白鲸记》第556期
Gentlemen, a strange fatality pervades the whole career of these events, as if verily mapped out before the world itself was charted. 诸位先生,这种种事变的整个发展过程就是充满着一种奇妙的天意,仿佛在世界本身还未形