英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《唐顿庄园》精讲>

《唐顿庄园》精讲

  • 《唐顿庄园》精讲84 三姐妹出门参与授职仪式

    Why must we all go to the hospital? 为什么非要举家前往 I'm afraid Papa wants to teach Granny a lesson. 看来爸爸想给奶奶个教训 Poor Granny. A month ago, these people were strangers. 可怜的奶奶 一个月前同她还是陌路 No...

  • 《唐顿庄园》精讲83 仆人前往教职仪式之处

    If you're going to the ceremony, 如果你也要去会医院 I thought we might walk together. 我们可以同行 Certainly I'm going. 当然要去 I want to see the old bat's face when they announce it. 等他们宣布时 我要看老夫人的表情...

  • 《唐顿庄园》精讲82 三方都孤注一掷

    He's with a patient. 他在看病人 No, let me pass!I must see the doctor...at once! 让我过去 我要立刻见医生 Your ladyship. It is just as I thought. 老伯爵夫人 不出我所料 Doctor Clarkson, tell me you will not permit this amateur...

  • 《唐顿庄园》精讲81 你是未来庄园的继承者

    About your scheme for restoring the estate cottages. 庄园的重建计划 我们要谈谈了 You don't mind my interfering? 不介意我插手吗 My dear fellow, I brought you here to interfere. 叫你来 就是让你插手的 In fact, why don't you...

  • 《唐顿庄园》精讲80 她是正确的

    You don't have to worry - she may be President, 请不必担忧 她是院长 but I am the Patron so you're quite safe with me. Please. 但我是赞助人 不用担心自己会丢了工作 My mother was right, then. The man's life was saved. 这么说我...

  • 《唐顿庄园》精讲79 我们是一条船上的人

    I have the adrenalin here in my hand. 我拿来了肾上腺素 Will you really deny the man his chance of life? 你是否真的要掐灭他最后的希望 I just wish it was a treatment I was more familiar with. 我不想做没有把握的事 Will th...

  • 《唐顿庄园》精讲78 她厉害,我更厉害

    We're running out of options! 束手无策了 The lawyers I write to only huff and puff. 我联系的那些律师 只会虚张声势 They echo Murray and say nothing can be done. 都跟Murray一个鼻孔出气 说无能为力 Or they don't want the b...

  • 《唐顿庄园》精讲77 贝茨的前史会让人改变看法吗?

    Poor Mr Carson. 可怜的Carson先生 We'll have to treat him like a god for a month to calm his nerves. 至少得供着他一个月 才能安抚其情绪 He'll be afraid this will change the way we think of him. 他害怕 这会改变我们对他的看...

  • 《唐顿庄园》精讲76 收回辞职

    I..take it my resignation has not been accepted. 看来 您是不接受我的辞职了 My dear fellow, we all have chapters we would rather keep unpublished. 我相信每个人都有这样或那样不想公诸于世的作为 To be honest, Carson...'m...

  • 《唐顿庄园》精讲75 庄园主花钱替下人消灾

    So why have you come here if he has done everything you asked of him? 你为何来此 他不是都已满足了你的要求 Because he hasn't.He wouldn't give me any money. 他没有 他一分钱都没给我 If I had, how could I prevent his returning...

  • 《唐顿庄园》精讲74 贝茨自述耻辱之事

    You might as well bear witness to my shame. 我也无需藏着掖着了 He turned up in the village with no warning some days ago. 他几天前 突然来到村里 On the run. Asking for somewhere to hide and, of course, for money. 在逃 要找地方藏...

  • 《唐顿庄园》精讲73 贝茨前史

    Mr Bates, what are you... Bates先生 你这是 I'm sorry, your lordship. 抱歉 老爷 Mr Bates, you may go now. Bates先生 你先下去吧 Stay where you are.Nobody's going anywhere. 别走 所有人都留下 Do I take it you know this man? 看来你...

  • 《唐顿庄园》精讲72 不耐烦的神秘客人

    Oh, aye, I'll not mind waiting in here. 我就在这里等吧 Bates? This gentlemen is an acquaintance of Mr Carson, m'lady. Bates 这位先生是Carson的朋友 小姐 What's he doing in here? 他在这儿做什么 He says he has urgent business wit...

  • 《唐顿庄园》精讲71 神秘人物来访

    Sorry to have kept you waiting, sir. 抱歉让您久等了 先生 I'm here to see Lord Grantham. 我是来见Grantham伯爵的 Is he expecting you? 伯爵知道您要来吗 No. 不知道 But he'll be very interested in what I have to tell him. 但我要...

  • 《唐顿庄园》精讲70 夫人首访医院

    Why shouldn't he be a lawyer? 他为什么不能是律师 Gentlemen don't work, silly. 贵族不工作 傻丫头 Not real gentlemen. 真正的贵族 Don't listen to her, Daisy. 别听她的 Daisy No, listen to me! 对 听我的 And take those kidneys...

听力搜索
最新搜索
最新标签