英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《绝望的主妇》精讲>

《绝望的主妇》精讲

  • 《绝望的主妇》精讲466 I don't know. You seem kinda overqualified 你看起来有点大才小用啊。 Why, because I went to college? 因为我上过大学? No, because you finished high school 不,因为你高中毕业了 Well, I just wanna change my life, andever sinc
  • 《绝望的主妇》精讲467 And knock wood, the doctorssay I'll keep improving slowly but surely. 谢天谢地,医生说我会复原的但会很慢 So how are you? 那你怎么样了? Good, good. I'm seeing friends, and I just started cochairing a charity event for the junior
  • 《绝望的主妇》精讲468 Black? Great. 黑咖啡? 好的 I gotta say, Lynette, I was surprised to get your call. 我要说,Lynette接到你的电话我很惊讶 I didn't even think you'd notice I was fired. 我没想到你会注意到我被解雇了 Of course I noticed. 我当
  • 《绝望的主妇》精讲469 Bree, it's me. The police are at myhouse. They're going through my stuff Bree,是我,警察在我家里呢,他们在搜查我的东西 What the hell is going on? 怎么回事? Look, I know you're there. Pick up! 我知道你在。接电话! D
  • 《绝望的主妇》精讲470 What's going on? 怎么回事? Oh, I invited Sister Mary hotpants over for lunch. 我请Mary修女来吃午饭 What? 什么? You said she touched your soul, 你说她触摸到了你的灵魂 so I just want to make sure her hands are clean. 所以我
  • 《绝望的主妇》精讲471 Hey, Pat, what's going on? 嘿,Pat,怎么样了? I'm not sure. 我不确定 Ed keeps calling people into his office. I think people are getting fired. Ed不停叫人去他的办公室,我想大家都要被炒了 Lynette. Lynette... 勒奈特... Nina'
  • 《绝望的主妇》精讲472 Hey. Congratulations. 嘿,恭喜. This...is not what I wanted. I just wanted you to be nicer. 这...不是我所想要的.我本意是想让你对我态度好点 You know what? I used to be nice. But our boss--I'm sorry. 知道吗?我原来是很和蔼
  • 《绝望的主妇》精讲473 Hi. Carlos will be down in a little while. 你好,Carlos 呆会就下来。 We had an intense talk. He's resting. 我们刚才谈得很激烈,他在休息 Yeah, I overheard some of your... talk. 我知道,刚才无意中听到你们的... 交谈
  • 《绝望的主妇》精讲474 It's not always that easy to distinguish the good guys from the bad guys. 我们并不总是很轻易就能分清好人和坏人的 Sinners can surprise you. 有罪的人会让你大吃一惊 And the same is true for saints. 圣人也会 Why do we tr
  • 《绝望的主妇》精讲475 There were many ways to tell Bree Van De Kamp was a lady. Bree Van de Camp的贵妇风范处处显露。 Thank you very much. 非常感谢。 She was courteous to those around her, she moved with elegance and grace. 她待人彬彬有礼,她举止高
  • 《绝望的主妇》精讲476 It's a story as old as time itself - the return of the prodigal son. 故事依旧是那个古老的故事-浪子回头金不换。 And no matter how many times it's repeated or how the details might vary... 为何故事一遍又一遍,不管细节上
  • 《绝望的主妇》精讲477 So, he poisoned Rex? 这么说他毒死了Rex? Sweet, little George Williams. 我们善良的小George Williams。 Well, it turns out he wasn't so sweet after all. 看来他实际上并不怎么善良。 Anyway, uh, there's a chance that some of th
  • 《绝望的主妇》精讲478 So, are the police sure? 警方确定么? Yeah. They found data in George's personal computer and also records at his pharmacy that pretty much proves that he was poisoning your father. 是的。他们在George的电脑上查到了数据,还有他药
  • 《绝望的主妇》精讲479 You! What the hell did you do with my husband? 你!你跟我老公干了什么了?! Please restrain yourself, Gabrielle. You're in a house of God. 请控制住情绪,Gabrielle。你是在教堂。 Tell me where he is! 告诉我他在哪儿?
  • 《绝望的主妇》精讲480 This is Tunde. He lost both his parents to this drought. In fact, water is always scarce in Botswana. 这是Tunde。他在这次旱灾中失去了双亲。事实上,博茨瓦纳一直是缺水的。 The national currency is called the Pula or raind
听力搜索
最新搜索
最新标签