英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>复仇>复仇第三季>
相关教程: 美剧 复仇

复仇第三季

  根据大仲马小说《基督山伯爵》改编,该剧描述一个名叫Emily Thorne的神秘女人来到富人云集的汉普顿,租下一栋靠海的房子,对外宣称自己是来度夏的。她很快赢得了邻居的信任。但他们都不知道,这个女人所做的每一件事都有目的--她要让多年前使其家破人亡的Grayson家族血债血偿。

  • 《复仇》第7集第30期:侦察机 Bizzy will be anything but for a while. - Thanks. -比兹暂时没有威胁了 -谢了 Though when it was time to go in for the kill, 但真到了该下狠手的时候 I couldn't pull the trigger. 我却无法下手 I actually saved her marriage. 我还
  • 《复仇》第8集第1期:结婚派对 I was hoping to get in there with you. 我本想进去和你一起的 I can't. I'm--I'm running late. 不行 我要迟到了 You've been going in earlier and earlier all week. 这周你走得一天比一天早 Maybe we could get lunch today. 今天可以
  • 《复仇》第8集第2期:最性感男士 Who was on the phone? 刚刚是谁 Oh, just a little surprise I'm planning for the shower. 真是神奇啊 我居然还在筹婚前派对的事 Well, since you've suddenly gotten into the spirit of things, 既然你突然这么兴致昂扬 maybe you
  • 《复仇》第8集第3期:泄露真相 So what if Margaux manages to sniff out some truth? 就算玛尔戈挖掘出了一点真相又如何呢 You know, maybe it's time that a little gets out there. 也许是时候 泄露一点真相了 Not when it involves Conrad. 牵涉到康拉德就不行
  • 《复仇》第8集第4期:快结婚 Saw it first. 我先挑的 Now because I'm a gentleman, I'll hand it over. 但我是个绅士 还是让给女士吧 A gentleman or a stalker? 绅士还是跟踪狂 Your text said you'd be here, 你发短信说会过来 buying ingredients for my weddi
  • 《复仇》第8集第5期:婆婆喜欢的女孩子 I should've... 丹尼今早 gotten the hint when Danny blew me off this morning. 回绝我的邀请的时候 我就该想到的 I came to surprise him for lunch. 我想给他个惊喜 一起吃午餐 When I saw him pulling out of his parking lot, 我看
  • 《复仇》第8集第6期:大驾光临 God, I'm sorry for breaking down on you. 抱歉 我不该在你面前哭哭啼啼 It's okay. 没关系 Do me a favor-- don't tell Daniel. 帮我个忙 别告诉丹尼尔 I'm embarrassed enough as it is. 事情发展成这样 我已经够难堪了 You
  • 《复仇》第8集第7期:结婚蛋糕 How you must miss the grandeur of your last office. 你一定十分想念以前宽敞豪华的办公室 Oh, what we lack in space, 虽然我们地方小 we also lack in illegal activity. 但我们不干不法的勾当 You're not still going forward w
  • 《复仇》第8集第8期:家族背后的秘密 And I think you are ready. 我想你已经准备好了 Ready for what? 准备好干什么 For a Grayson rite of passage. 参加格雷森家族婚礼庆祝仪式 Why don't you come with me into the city? 和我一起进城吧 That family is hiding som
  • 《复仇》第8集第9期:一等一红娘 And to think, you owe me for that. 你得记住 是我撮合了你们俩 I am a miraculous matchmaker. 我绝对是一等一的红娘 If only I could matchmake myself. 要是我也能帮自己找一个就好了 You'll find someone. 你会找到真命天
  • 《复仇》第8集第10期:感情疗伤 Ah. Most importantly, 19-- 最重要的 第十九条 Always give a heads up call before coming home. 回来之前必须先打电话 I am on the rebound, 我还在感情疗伤期 So, bitch, don't kill my vibe. 所以 你这家伙 别破坏我的气氛
  • 《复仇》第8集第11期:天生一对 Sara. How lovely to see you. 莎拉 见到你真高兴 I'm sorry I didn't return any of your calls. 非常抱歉没有回你的电话 Oh, for good reason. 肯定是有原因的 I hear you've been very busy with Daniel. 一定是和丹尼尔在一起太
听力搜索
最新搜索
最新标签