-
(单词翻译:双击或拖选)
Clinton’s doctor put her on antibiotics1 after she was diagnosed with the lung infection Friday. Her condition was revealed after she needed help getting into a van while leaving a 9/11 service, early.
周五,希拉里·克林顿被诊断患有肺炎,她的医生为她注射了抗生素。早些时候,希拉里参加9.11纪念活动时身体不适,在工作人员的帮助下搭乘厢式货车离开。她的身体状况被公布出来。
Republican Donald Trump2 told “FOX & Friends”:
共和党候选人特朗普告诉“福克斯和朋友们”:
(Trump) “I hope she gets well soon, I don’t know what’s going on.”
“我希望她尽快好转,我不知道发生了什么情况。”
Trump says he believes health is an issue in the campaign, and that he had physical last week:
特朗普表示,他认为健康在竞选中是非常重要的因素,他上周刚刚进行了体检。
(Trump) “When the numbers come in, I’ll be releasing very, very specific numbers.”
“一旦得到结果,我将尽快公布详细情况。”
Trump is expected to reveal results from medical tests on Thursday.
特朗普预期将于周四公布体检详细结果。
In Washington, Rachel Sutherland, FOX News.
华盛顿,Rachel Sutherland,福克斯新闻。
1 antibiotics | |
n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|