英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 捷蓝航空与乘客发生纠纷

时间:2020-07-01 03:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tamir and Mandy Raanan were asked to leave a flight from Fort Lauderdale to New York earlier this month with their three young daughters after another passenger complained the youngest girl was kicking her seat:

本月早些时候,Tamir Raanan和Mandy Raanan被要求带着他们三个年幼的女儿离开从劳德代尔堡到纽约的航班,因为另一名乘客抱怨两人的小女儿踢她的座位:

"Where do you want me to go?"

“你想让我去哪儿?”

"We just need to have a discussion outside, that's all."

“我们只希望你和我们到外面谈谈,仅此而已。”

"I'm not getting off this plane."

“我不会下飞机的。”

Off the plane, the argument escalated1 with a JetBlue manager:

下了飞机后,该女子继续和捷蓝航空的一位经理发生了争执:

"You have no reason, you have no reason, you have no reason to kick off a baby who's starving, my three kids, a family off a plane. You have no reason whatsoever2."

“你没有理由,你没有,没有理由让一个正在挨饿的婴儿,让我的三个孩子,让我们全家人下飞机。无论如何你没有任何理由这么做。”

That manager told the family their actions provoked the move.

那位经理告诉这家人是他们的行为引发了这一后果。

The Raanan's have threatened legal action after learning they got banned from all future flights with JetBlue.

在得知捷蓝航空禁止他们日后搭乘该公司航班时,Raanan一家威胁要采取法律行动。

The airline says it's investigating.

该航空公司表示事件仍在调查之中。

Monica Rix, FOX News.

我是Monica Rix,感谢您收听福克斯新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 escalated 219d770572d00a227dc481a3bdb2c51e     
v.(使)逐步升级( escalate的过去式和过去分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
参考例句:
  • The fighting escalated into a full-scale war. 这场交战逐步扩大为全面战争。
  • The demonstration escalated into a pitched battle with the police. 示威逐步升级,演变成了一场同警察的混战。
2 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴