What? What are you up to? 干嘛 你想干什么 Since this is reality and there's no such thing as werewolves Or combat turtles.I said, Ninja turtle.Hey, you.I have a name.Yeah, I don't care. What 这是在现实 所以没有狼人 或是战斗龟这些...
So...I'm gonna take off.I'm the committee chair for the carnival,And I'm worried it's a complete disaster. 那么 我要走了 我可是嘉年华的委员会主席 我很担心一切变成杯具 I mean, god bless Elena,but she does not understand the...
What's it look like?It's a moonstone. 是什么样的 一个月光石 It's about the size of a hockey puck,old, ugly, minimal monetary value.Hey, man. Whatever. 有一个冰球那么大 比较旧 不太好看 也不值多少钱 老兄 像这种东西...
The ringtoss is out of Bart and Homer dolls and Team Jacob Ts. 投环游戏那里巴特和荷马的玩偶 还有雅各布粉丝团的T恤快没了 Ok, I can grab some from the science club.Also, we lost a speaker in the karaoke booth. 我可以到科技...
Would you care for one?No. Thank you.I'm not hungry. Just ate. 你要来一杯吗 不用 谢了 我不饿 刚吃过 Aren't you worried that one day,all the forest animals are gonna band together and fight back? 你会不会担心 某一天 所有动物...
You get angry,typically over nothing. 会觉得愤怒 其实根本没什么可气的 I'm an angry guy.You know, it just amplifies,and then I go off. 我本来就是个易怒的人 知道吗 只是更加严重了 然后我就会发飙 You black out?Ye...
So I understand John Gilbert has left town.Have they found the vampire that attacked him? 我知道约翰吉尔伯特已经离开镇上了 他们找到袭击他的吸血鬼了吗 Well, the sheriff has asked me to take the lead on that,and I promise y...
if I thought you wanted to kill me,we'd be having a much different conversation, ok. 杰里米 如果我认为你会杀我的话 我就不会跟你聊这个话题了 Yeah. Damon is the one that deserves it.I want you to forget about Damon, all right?...
katherine looked just like you.It was freakish.She is my ancestor. 凯瑟琳长得和你一模一样 这太诡异了 她是我的祖先 Hey, I moved the student booth into the cafeteria. 我把学生电话亭挪到咖啡厅里去了 Your vampire ance...
Previously on The Vampire Diaries.For over a century, I have lived in secret. 《吸血鬼日记》前情提要 过去的一个多世纪 我都秘密地活着 Until now. I know the risk,but I have to know her.What are you?I'm a vampire. 直到现在 我...
I think she popped a couple pharmaceuticals. 我想她吃了几片药 I didn't mean to freak her out.I don't know why I get like this. 我不想吓她的 我不知道自己怎么了 It's the curse of being a Lockwood. 这是对洛克伍德家族的诅咒...
You scared me.Just doing my part in the neighborhood watch. 你吓到我了 只是尽我友邻互助的责任而已 Thanks.For, um,Looking out for us. For me. 谢谢 谢谢你 对我们的照顾 对我的 That's me, your trusty bodyguard.Calm in a cr...
Very brave of you to come here.I wanted to say good-bye. 你还真有勇气来这里 我来道个别 Leaving so soon?I know where I'm not wanted.Don't pout. 这么快就走 我知道我不受欢迎 别撅嘴 It's not attractive on a woman your age. 你...
Not all, but enough. For now.Can you tell Elena I said good-bye? 没杀光 不过暂时够了 帮我向埃琳娜道个别吧 Why don't you tell her yourself?You know, Jeremy, I was taught to hate them.The vampires. 你干吗不自己当面说 杰里米...
That's not what's happening.Isn't it? I mean, it's only fair, since I...went after your girl. 没有这回事 真的吗 我抢你女朋友在先 现在才公平嘛 I'm gonna go check on Jenna and Jeremy.Let me know when you guys are done. 我去看看珍...