But every day that we're together. It's dangerous. 可我们在一起的每一天都很危险 Why are you giving her so much power over our relationship? 你为什么要任凭她 来搅和我们的关系呢 This is the reality of our situation.Realit...
Care to share how you couldn't follow through with one simple task? 想说说你怎么会 连一个简单的任务都完不成吗 I tried, ok?But I couldn't exactly kidnap my best friend. 我试了 但我总不能绑架我最好的朋友吧 Occupy he...
Care to share how you couldn't follow through with one simple task? 想说说你怎么会 连一个简单的任务都完不成吗 I tried, ok?But I couldn't exactly kidnap my best friend. 我试了 但我总不能绑架我最好的朋友吧 Occupy he...
If I have to,I will snap her neck like a twig.And you know it. 我现在也能动手 我会像折根小树枝那样拧断她的脖子 你知道的 Guess you don't hate me as much as you thought you did. 看来你并没有自己想的那么恨我 I do...
I'm just trying to be your friend.Ok. Well, do me a favor and stop trying. 这是作为一个朋友应该说的 好吧 帮帮忙 别说了 There's the tow. I'm gonna walk.No. Elena, don't 拖车来了 我走过去 别 埃琳娜 别走 Aah. Caroline,...
How do you know about me?Your brother was completely clueless. 你怎么知道我的真面目的 你哥哥毫不知情 It doesn't matter. I'm not your enemy, Damon. 这不重要 我不是你的敌人 达蒙 You tried to kill my brother.That was a mis...
What did George get in return for giving you your freedom? 放了你 乔治能得到什么好处 Something he wanted desperately. 一样他非常渴望的东西 So you sent 26 of your friends to their death just to fake your own? 所以你为了制造已...
I practically lit the match.They were your friends. They were your family. 其实是我点燃的火把 他们是你的朋友 你的家人 You just sold them out?Without blinking. 你就这么把他们出卖了 我连眼都没眨一下 Mason.Why don't...
These are fancy.Thanks. My mother's silver set. 这些很精致啊 谢谢 那是我妈妈留下的银质餐具 Hearing the truth after a century and a half of denial must be overwhelming. 抗拒了一个半世纪 最终还是听到了真相 肯定很难...
These are fancy.Thanks. My mother's silver set. 这些很精致啊 谢谢 那是我妈妈留下的银质餐具 Hearing the truth after a century and a half of denial must be overwhelming. 抗拒了一个半世纪 最终还是听到了真相 肯定很难...
What are you doing here?I told you I would come. 你怎么来了 我告诉过你我会来的 Well, I'm tired. You should go. 我累了 你该走了 Did my little brother's confession overwhelm you? 我弟弟的真情告白让你沦陷了吗 You shoul...
Don't you remember bringing me home that night? 你不记得把我带回家那晚了吗 Your family had taken me in.I had a lovely time, Stefan. 你家人接纳了我 我非常开心 斯特凡 How long do you plan on staying in Mystic Falls?As long a...
Hey. I'm just checking in.Did you get my message about Jenna's barbecue? 我只是问问 珍娜要办烤肉派对 你收到我短信了吗 Call me when you can.Was that Stefan? 方便时给我回个电话 打给斯特凡的吗 He hasn't called me bac...
How do you know who I am? 你怎么知道我的真面目 You think that I would settle into a town without knowing my enemies? 你以为我若没事先调查好自己的敌人 会轻易入住一个小镇吗 What do you want?What did he want? 你想怎样...
Now, where were we?That's right.You were gonna tell me why you came back to Mystic Falls, weren't you? 我们说到哪了 想起来了 你正要告诉我 你为什么回到神秘瀑布镇 You didn't have to do this.Answer the question. 你不必用这种...