冰与火之歌系列之《权力的游戏》第738期:第三十四章 艾莉亚(13)
Help me saddle a horse, Arya pleaded, reaching back into the chest, groping for Needle. 帮我装马鞍好吗?艾莉亚拜托他,一边伸手到箱里,掏拿缝衣针。 My father's the Hand of the King, he'll reward you. 我父亲是国王的首
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第739期:第三十六章 艾莉亚(14)
His palms were cut where he'd grabbed at the blade. 他刚才握剑的手掌也被割伤。 She backed away slowly, Needle red in her hand. 她慢慢后退,擎着血淋淋的缝衣针。 She had to get away, someplace far from here, someplace safe
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第740期:第三十四章 艾莉亚(15)
Arya tried to think of another way. 艾莉亚绞尽脑汁地搜索别的逃跑路线, If she crossed to the other side of the castle, she could creep along the river wall and through the little godswood... 如果她穿过城堡的另一边,可以沿
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第741期:第三十四章 艾莉亚(16)
Arya never looked up. 但她头也不抬。 If she saw them watching, all her courage would desert her, she knew, 艾莉亚很清楚如果她看见他们盯着自己,所有的勇气都会弃她而去, and she would drop the bundle of clothes and
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第742期:第三十四章 艾莉亚(17)
Arya held the candle over her head. 艾莉亚将蜡烛举到头顶, With each step she took, the shadows moved against the walls, as if they were turning to watch her pass. 每走一步,墙上的影子都跟着移动,仿佛他们都转头注视她
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第743期:第三十四章 艾莉亚(18)
Suddenly Arya remembered the crypts at Winterfell. 艾莉亚突然忆起临冬城下的墓窖。 They were a lot scarier than this place, she told herself. 她告诉自己那儿比这里可怕多了。 She'd been just a little girl the first time she
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第744期:第三十六章 艾莉亚(19)
It was only Jon, covered with flour. 那不过是身上洒满面粉的琼恩罢了。 You stupid, she told him, you scared the baby, 你笨蛋啦,她告诉他,看你把弟弟吓成这样。 but Jon and Robb just laughed and laughed, and pretty so
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第745期:第三十七章 珊莎(1)
She thought that kindness might lift Jeyne's spirits, but the other girl just looked at her with red, swollen eyes and began to cry all the harder. 她本以为如此好心的提议定可提起珍妮的精神,想不到她却用红肿的眼睛怔怔地
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第746期:第三十七章 珊莎(2)
Sansa dried her own tears as she struggled to comfort her friend. 珊莎擦干眼泪,努力安慰自己的朋友。 They went to sleep in the same bed, cradled in each other's arms like sisters. 她们睡在同一张床上,相互搂抱,宛如姐妹
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第747期:第三十七章 珊莎(3)
She'll want to talk to me, I know she will. 她想见我的,我知道。 Tell her I want to see her, please. 请你们转告她我要见她。 If not the queen, then Prince Joffrey, if you'd be so kind. 如果见不到王后,那麻烦你们去找乔
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第748期:第三十七章 珊莎(4)
The next morning, the morning of the third day, Sir Boros Blount of the Kingsguard came to escort her to the queen. 翌日清晨,亦即第三天早上,御林铁卫的柏洛斯布劳恩爵士前来护送她去觐见王后。 Sir Boros was an ugly
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第749期:第三十七章 珊莎(5)
She averted her eyes quickly, afraid to ask, afraid to look too long, afraid he might be someone she knew. 她连忙移开视线,不敢发问,不敢再看,不敢想象那是某位她所认识的人。 They found Queen Cersei in the council cham
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第750期:第三十七章 珊莎(6)
Sansa, my sweet child, she said, I know you've been asking for me. I'm sorry that I could not send for you sooner. 珊莎,我的好孩子。她说,我知道你一直想见我,很抱歉我到现在才找你来。 Matters have been very unsettled
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第751期:第三十七章 珊莎(7)
Tell her that Littlefinger will be taking her to see her father, that ought to calm her down. 就跟她说小指头会带她去见她父亲,这样该能安抚她的情绪。 I want her gone before Sansa returns to her chamber. 我希望你在珊莎回
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第752期:第三十七章 珊莎(8)
Sweet Sansa, Queen Cersei said, laying a soft hand on her wrist. 亲爱的珊莎,瑟曦王后边说边伸出一只柔软的手,放在她手腕上。 Such a beautiful child. I do hope you know how much Joffrey and I love you. 你真是个漂亮的好