《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第136期:用树叶发音
Many tribes still rely on hunting to feed their families. 很多部落依然依靠 打猎来维持生计 And for them,it really is a matter of life and death. 对他们而言 这是生死之间的考验 Bravo No one is more surprised that I hitted th
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第137期:容不得怜悯
The dry lands in Namibia finding food is a much greater challenge, 在纳米比亚的干旱地区 寻找食物是一项极大的挑战 even for the legendary hunters the San Bushman. 甚至对传奇狩猎人布希曼族人来说 也不例外 But the
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第138期:撒哈拉沙漠
If you plan to walk out a survival situation, 若你准备走出生存困境 count on one thing:nature will throw everything at you,and block your part at every term. 铭记一件事情 大自然总会阻碍着你 尽其所能挡住你前行的路 To
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第139期:直指北极星
At night, the temperature dropped by up to 80 degrees. 夜晚时分 温度最多下降80度 The air has crytal been clear,and in the darkness, the stars would be your salvation. 空气洁净空灵 在黑暗中 星星便成了你的大救星 The best
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第140期:平安回家的决心
Roof looks good enough.See if I can find a way up there. 这屋顶看起来不错 看看能不能想个办法上去 For thousands of Katrina victims,the roof was the only safe place to be. 对于成百上千的卡特里娜难民来说 屋顶就是最安
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第141期:真正的英雄
I'm Bear Grylls.I've traveled to the ends of the earth to search the most extreme challenges 我是贝尔格里尔斯 我遍历地球之极 探寻惊世之险 and the most dangerous locations to show you the skill you need to survive in the world's t
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第142期:危险无时不在
The helicopter will hold just for ground and we have to jump in or we have to work for rappels. 直升机只能在地面上空盘旋 我们就只能跳机 或者用绳索下降 But the ropes that helicopter has don't tend to go well again. 但是 直升
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第143期:惊险万分
In Turkey, the plan was to land high in the mountains.It quickly went wrong. 在土耳其时 计划降落在山区的高地上 很快就失控了 Two thousands foot,time to deploy.Oh, mountain's just true. 两千英尺高 该开伞了 真实的高山
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第144期:擅长鼓舞人心
Bear is very kind of inspiration that makes you feel that you can do it and everything is ok. 贝尔很擅长鼓舞人心 会让你觉得你能做到 任何事都没问题 Before you know it he's done near in the water,gush it for breath. 在你反应过
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第145期:有同伴相随
I face some of the harshest places on earth,and every step I take,my crew follows. 我亲临这世界上一些严酷之地 每一步艰难的前行 都有同伴相随 When you through on it for mid of the wildness,it always take time to adjust. 当你身
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第146期:提高生存几率
I'm getting tumble around like a pebble,constantly pined under tons of freezing water. 我开始像石子一样在水里翻滚沉浮 在数吨的冷水里不断打转 But the rapids have done their job I can ferry glide to the opposite bank,while the
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第147期:河水开始泛滥
In the jungle, following rivers can give you a fast route through the thick underground. 在丛林里 顺着河流 是探索茂密地表的一条捷径 You see the path of the waters,really building up here. 看见水流的路径了吧 这里的水势已
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第148期:独立自助
For me,survival is all about self-help. 对我而言 荒野求生的全部含义就是独立自助 Fighting a way through the environment,untill yo find a way out. 与环境不断搏斗 直到找到出路 Rivers provide a fast route through train, 河流
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第149期:独特的挑战
I often head down to ground and search food, shelter and water.It generally works out. 我常常潜入地下找寻食物 水和住所 一般都会收获颇丰 But we have got ourselves into some pretty tight spots. 但有时我们也会使自己处于狭
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第150期:行动敏捷
In Norway where temperature's reached minus 40 degrees,the crew and I were operating on the limit. 在挪威 气温降至零下40摄氏度 我和工作组在有限的条件下作业 But the temperature wasn't my only concern. 但温度不是我唯一关