《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第121期:要保持警觉
Masters of disguise.This deadly predators blend into landscape,you've gotta stay alert. 蛇是伪装大师 这种致命的食肉动物能够和环境融为一体 你要保持警觉 You come very gentlely.Of the four kinds of snakes in the Sahara,Egyp
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第122期:过敏性休克
Bee stings can take a couple of hours to affect you,but when they do hit, they hit hard. 蜂蛰伤几个小时候才会发作 但是一旦发作 后果非常严重 Quite a brutal of a...brutal of a bee sting, this It made all of...the other part of m
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第123期:容易迷失方向
And what they called is calotropis,and you tell that from these big leaves,and these like fruit, a little like avocados. 当地人把这个称为牛角属 很好辨认的 大叶子 还有这个果子 有点像鳄梨 But look, if I break this,you got
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第124期:最简单的事
And to get up to the branches You got be provided 为了爬到树枝上 你要有所准备 What I've got is my rag sack and those loads of kinda webbings and drawstrings and everything hanging off this. 我只有一个破烂背包 这种带子 细绳
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第125期:学到关键技巧
Oh, that's-- that's great.Definitely great, yeah.Then just rub soles. 太棒了 有效了 太棒了 有摩擦了 Sometimes, a key skill you learned in one of environment would help you overcome a problem and a completely different landscape. 有时候
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第126期:一根救命稻草
Look here, a flip-flop could be used for a lot things doing that.Start a fire with it. 看这儿 一个人字拖鞋底板用处很大的 可以生火 If you burn it, it will be black smoke, good signal fire. 如果烧这个 会燃起黑烟 用作信号
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第127期:昆虫午宴
I face the earth's most inhospitable landscapes to show you what to taste to stay alive. 我要在全球最荒凉的地方 向你展示 为了生存下去应该吃些什么 So frisky means movement,and movement takes spends of energy. 如此活跃意味
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第128期:理想的救生食物
Oh, my goodness!This one has been living there a very, very long time 我的天 这条应该在这里 待了很久很久了 I'm gonna eat I'm gonna to eat for a week of these. 我得吃这个 这一周我都得靠吃这些为生 Pound for pound,insec
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第129期:觅食的天堂
A really fresh blood like that,is so rich... 真正的新鲜血液 是很有营养的 minerals, vitamines, energy everything you need, to survie. 含有矿物质 维生素 能量 一切你生存所需要的东西 And so many nomads and tribes all ove
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第130期:汹涌的河流
This size of the spikes on this.I wanna get rid of all of these Bubs off first.Here we go. 这家伙的刺真长 首先我要把这些没用的东西砍掉 这样就好了 Okay, I'll let you see inside.All of the sand,and the guts.I don't want that. 我
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第131期:最瑰丽的河流
In a survival situation rivers are your life line. 在生死关头 河流就是生命线 They lead to low ground and civilization.But they can also be deadly. 河流通常通向低地 和人类文明 但也可能通向死亡 I face some of the world'
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第132期:用筏子渡河
Shallow river water is deceptive and could lead the unexperienced into a full sense of security. 浅浅的河水不过是欺骗性的表象 会让没有经验的人 误以为很安全 I wanna be across this river as quickly as I can.Slippy.these rock
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第133期:巨大的挑战
There are so many nails on it. 上面钉子太多了 While It may not be very pretty but made it cross without being eaten. 这筏子可能不好看 但是能安全划过来 And in my book,that makes the great raft. 而在我的字典里 这就是一艘
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第134期:男人本色的考验
In the pash desert,the Berbers, the ancient Roman tribes in Sahara,show me the key to their survival,in this inhospitable lands. 在炎热的沙漠 巴巴里人 撒哈拉的古罗马部落 向我展示了他们在这片寸草不生的土地上 生存的
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第135期:西伯利亚日落
No matter what it tastes like,do try not to offend. 无论尝起来怎么样 都不要冒犯他们 Okay, Mohammed, sorry about that. Let's carry on. 很抱歉 我们继续吧 In the frozen side of Sibera,whether weather changes in a instant, 在严寒的