打工姐妹花第二季 第138期:再次分手
We're either gonna have crazy kitchen sex or I'm getting expelled. 我们不是要在疯狂地在厨房搞一炮,就是我要被甩了。 We're not having kitchen sex. It's way too dirty in here from other people having kitchen sex. 我们不会在这
打工姐妹花第二季 第139期:小蛋糕滞销
Well, you, me, and the cupcakes are ready, now, we just need people. 我,你,小蛋糕们都准备好了,就等人上门了。 Ooh, here we go! This one looks like she might come in. 快看!那女的看上去可能会进来呢。 Yeah, keep w
打工姐妹花第二季 第140期:电话推销小蛋糕
Hello. I'm calling from Max's homemade cupcakes to acquaint you with our new Mornings with Max's special. 你好,我是麦克斯自制小蛋糕店来跟您介绍我们的相约早晨特别活动的。 No, sir, that is not what our special is. 不,先
打工姐妹花第二季 第141期:在哪里表白
I feel a little sick to my stomach. 我感觉有点恶心想吐。 Why? You haven't even eaten here yet. 怎么会?你都还没吃过这里的东西呢。 No, I'm nervous. I came here to tell caroline something kind of big. 不,我是紧张啦。我
打工姐妹花第二季 第142期:奥列格请假了
Hey, Oleg. Where's my food? 奥列格,我的菜呢? Cheeseburger with fries, pick-up. 你要的起司汉堡和薯条,上菜吧。 Han, you look so tall in the window. 阿憨,你在窗子里面显得真高啊。 Tell me the truth, are you stan
打工姐妹花第二季 第143期:看望苏菲
Hey, are we sure that money Sophie gave us was a gift? 你确定那钱是苏菲作为礼物送给我们的吗? Yes. She gave it to us to support our dream. 当然,表示她支持我们的梦想。 I know when I had money, I gave it out freely, an
打工姐妹花第二季 第144期:看望苏菲(2)
Sophie, the two girls who you loaned the money to are here to see you. 苏菲,你借钱给她们的那俩妞来看你了。 It was a gift. A generous, generous gift, but still a gift. 都说了是礼物。非常慷慨大方,但还是礼物。 Are
打工姐妹花第二季 第145期:重振精神
Sophie, I feel bad you got ripped off. Here are all my tips from tonight: $27. 苏菲,你被人骗我也感到难过。这是我今晚赚的小费,一共27块。 For eight hours? Oh, now, I'm depressed for you. You want to borrow my gun? 八小时就
打工姐妹花第二季 第146期:合伙人
I'm sorry I said Sophie could be part of the store. 抱歉我说可以让苏菲成为蛋糕店的合伙人。 I just felt bad for her, lying there, all in black, too sad to even make her junk pretty. 我只是为她感到难过,躺在床上,全身黑
打工姐妹花第二季 第147期:费劲脑汁表达爱意
What's happening? Are we finally gonna trash Caroline? 怎么了?你终于要来说卡洛琳的坏话了吗? No, I need your help. I watched four chick flicks back-to-back, 不,我需要你的帮忙。我连续不断地看了四部爱情烂片,
打工姐妹花第二季 第148期:为面子信口胡说
Oh, my God, Caroline! It is you! 天啊,卡洛琳,真的是你! Stacy, no way! I haven't seen you since graduation. We went to Wharton together. 史黛西,不是吧,毕业后我就没见过你了。我们一起念的沃顿商学院。 This
打工姐妹花第二季 第149期:苏菲的新主意
Now what am I going to do? Stacy's in the building. 我现在该怎么办,史黛西在这栋楼上班。 Well, you could move to Narnia and run that branch, you pathological liar. 你可以搬去奇幻世界开一家你说的分店啊,你个病态的
打工姐妹花第二季 第150期:装扮成小蛋糕
You look delicious. 你看起来真可口。 I look like Honey Boo Boo's mom at the prom. 我简直就像甜心波波的肥婆老妈去舞会。 This is so humiliating. 这太丢人了 Now I know how Tyra felt when she went undercover as that fat per
打工姐妹花第二季 第151期:转达安迪的想法
Wait. Help me up, Max! Help me up! 慢点。拉我起身,麦克斯!拉我起身! Oh, great. Now you're like my mom. 好啊,你现在就跟我那肥妈一样。 Here, give me your left hand. Okay, give me your right hand. 来,给我你的左手
打工姐妹花第二季 第152期:奇怪的表白时刻
Andy, it's me! 安迪,是我! I'll be right out. 马上出来。 No, this can't wait any longer. I don't need a big romantic comedy moment. 不,我等不及了。我不需要盛大的浪漫喜剧时刻。 No... Oh, sorry. I thought it was the o