《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第451期:节省点时间
At this altitude,limited oxygen makes exercise difficult. 在这种海拔下 稀薄的氧气使行动更加困难 And already joe is feeling the strain. 乔已经精疲力尽了 How you feeling?Like I want to die. 感觉怎么样 快死了 Like I am
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第452期:一大片冰川
That's a lot of snow up the back. 我后背全是雪 I think I'm a pretty confident skier, but that thing's steep. 我本以为我滑雪技术不错 不过这也太陡了 I can't believe I just did that on my bottom.It was a wild ride. 真不敢相信我
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第453期:冰面安全
That's why snow is bad. All right? 这就是雪的危险性 明白吗 Try and walk across that, and that gives way. 当你试着走过去时 它就会塌陷 It's a long drop into darkness. 然后你就会坠入深渊 Tread lightly.It's pretty intimid
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第454期:最疯狂的探险
I'm in one of Canada's most isolated provinces,British Columbia,But I'm not alone. 我身处加拿大最与世隔绝的省份之一 不列颠哥伦比亚省 但这次我不是孤身作战 Get ready for the most wild cab ride you're ever gonna take. 准
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第455期:敏锐的洞察力
Basically, we cut into the ice,and then the rope runs around it, okay? 首先 我们要挖开冰面 然后把绳子套在上面 懂吗 An ice anchor is a rescue technique used by climbers 当你必须加快速度却没有多余的设备时 when speed
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第456期:巨大的挑战
Okay, I'm down.Bear, you all right? 好的 我下来了 贝尔 你还好吗 Sean, what's going on?He's good.He's good?Lean back and put your weight on it. Down you come. 肖恩 怎么样了 他没事 没事吗 向后仰 重心靠后 下来吧 Nice an
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第457期:壮观的冰川
With the crevasse accomplished, we need to rehydrate. 跨过这个冰裂缝 我们得补充水分 At this altitude, the body needs over a liter of water an hour,similar to the desert. 在这种环境下 我们的身体 每小时需要一公升水 就像
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第458期:付出努力才行
More bear poo. 熊粪便更多了 So, you know what,it doesn't make it a bad place to camp. 你知道吗 这对我们的露营没有影响 It makes it a scary place to camp. 在这露营有点恐怖 We're in the bears' neighborhood now. 我们现在和
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第459期:感到任务的艰巨
I'm in British Columbia with two new freshman survivalists. 我正与两名探险新手在不列颠哥伦比亚省 I'm probably the first Puerto Rican to ever rappel off a mountain in Canada. 我可能会成为在加拿大雪山索降的 波多黎各第
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第460期:完全取决于毅力
Oh, I guess we got to eat them raw.But it's all about perseverance. 看来我们得生吃了 但这完全取决于毅力 Oh, he got it going. It's burning. 成功了 烧起来了 Can't wait for that rabbit. 等不及享用那兔子了 Well done, guys
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第461期:男孩向男人的转变
Some of the first nation people will eat the organs of an animal straight after a kill. 一些原住民 会在杀掉动物后马上吃掉它们的内脏 It had both spiritual and nutritional significance. 这样既营养又具有精神意义 Go throu
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第462期:遇到了大难题
Man.It felt prehistoric, like I was like I have to. I had to do it. 伙计们 我有种很原始的感觉 就像 这是我必须做的事 If I want to eat, that's what I have to do, you know? 如果我想吃东西 我就得这么做 There's no chef h
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第463期:最简单的方法
I'm in the Canadian wilderness,and I'm taking two rookie survivors on the experience of a lifetime. 我正身处加拿大的荒野 带着两名探险新手 体验生活 We're kind of two different individuals. 我们应该算是两种完全不同的人
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第464期:最好走的路径
This thing is moving, man.Come on, Joe. We need energy. 这东西还在动呢 伙计 乔 加油 我们要补充能量 Don't throw up on me.I almost did.One, two, three. 别吐到我身上 差一点就吐了 一 二 三 How's it doing in there? 感觉怎
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第465期:瀑布底部
It's like walking on ball bearings. 感觉就像走在滚珠轴承上 A real hazard is falling rocks, 真正的危险物是落石 and a small rock falling at 50 miles an hour is gonna take you out. 一块以时速50英里落下的小石头 就足以致