《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第331期:开始新的一天
This breakfast in Morocco was bad.That's why it's in at number 14. 在摩洛哥的这一顿早餐 很烂 因此它获得了第14名 Couple of locusts.Beetles.A couple of moths, as well. 有几只蚱蜢 几个甲虫 还有几只蛾子 Even got a prayi
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第332期:回忆起来胆战心惊
I'm Bear Grylls,and welcome back to my 25 all-time greatest moments. 我是贝尔格里尔斯 欢迎继续收看我的25个精彩时刻 So far, I've eaten the unthinkable.Taken a few tumbles.And had to run for my life.Run! 目前为止 我已经吃了几
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第333期:最难忘的一夜
Steady there, hover.He's nearly at the bottom. 稳住 继续盘旋 他快落地了 I've got a pilot saying to me,Dave, I've got to go now. I've got to go now. 我边上的飞行员不停跟我说 戴夫 我们该走了 再不走不行了 I'm like, yo
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第334期:全新级别的考验
In at number 11 is Kenya,searching for fluid and doing the unthinkable. 排名第11位的是肯尼亚 寻找水源并完成不可想象的任务 Gut-wrenching.One thing you can do if you're stuck out here 太恶心了 在没有水的情况下如果你想
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第335期:经历极端的温度
Man, there's something there's something down here. 上帝 这里有货 水里肯定有东西 The suspense you can cut with a knife. 谜底马上即可揭晓 All my instincts were telling me,Get your hand out of there. 我的本能告诉我 赶快收手
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第336期:无比珍贵的水
Snow down the back.Okay, let's get into it. 真是冻死人了 好了 下水吧 The water was so cold,it immediately froze on the camera lens. 水太冷了 以至于一碰到镜头就冻结成冰 At this point, it's critical to keep focus on reaching
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第337期:情况非常危险
The stench of camel digested food straight up my nostrils. 一股骆驼消化物的恶臭扑面而来 You can see everything it's been eating.And that's just partially digested. 你能看见所有它吃进去的东西 这些都还没完全消化 And
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第338期:可谓恶心至极
If he had gone down between those two,He would've been brown bread, you know?Dead. 如果他被挤在船和冰山中间 他就成黑面包了 你懂吧 他就死了 I just managed to keep my balance, which probably saved my life. 我平衡控制的刚刚
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第339期:难以置信的地方
Choosing the top five is always gonna be hard. 挑出前五名一向不容易 There are lots of contenders, but I've made my choice. 让人难以取舍 但我还是选出了前五 In Mexico, it was a case of Bear versus bee,and the bee won. 在墨西哥
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第340期:用作紧急避难所
I'd heard a story from a Berber tribesman using a camel carcass as an emergency shelter in a sandstorm. 我曾听柏柏尔部落的人讲过一个故事 在沙尘暴来临时 用骆驼尸体作紧急避难所 The smell was absolutely disgusting. 那气
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第341期:极端的实验
And the simplest way is for the pilot to flip the plane upside down and drop me out. 最简单的办法是 飞行员让飞机倒着飞 然后把我扔出去 Okay, Bear, we're coming up on 8,000 feet now.You better get ready to jump. 贝尔 我们已爬
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第342期:最大的敌人
I've definitely eaten some pretty disgusting things on Man vs Wild, but,you know,it's amazing what you can do when you're hungry. 我在《荒野求生》中确实吃过一些极度恶心的东西 但是 你要知道 人在饿狠的时候 绝对是来者
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第343期:历史性的一刻
This one always draws in the comments. 这段总是引发热评 and then when you think he's probably done, 当你认为他可能已经喝完了 he goes, oh, hang on, there's still a bit left. 他却说 等下 还剩一点呢 there's a little bit lef
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第344期:想着美好的事情
I'm not expecting this to be particularly pleasant, 这滋味绝对不会好受 but there are stories of this saving people's lives. 但这法子的确救过不少人的命 There's one particular family who was stranded in a life raft. 曾经有一家人
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第345期:雄踞食物链之上
I'm Bear Grylls. Whoo! 我是贝尔格里尔斯 I'm gonna show you what it takes to get out alive from some of the most dangerous places on earth. 我将让你知道如何 在地球上最恶劣的环境下 逃出生天 I've got to make it through a w