《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第256期:无人涉足的山洞
Roofing felt is crude paperboard impregnated with tar and bitumen to make it water-resistant. 油毡是用厚纸坯制成 浸以焦油和沥青防水 It burns slowly and steadily,making it perfect for torches. 它可以持续稳定地燃烧 非常适合
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第257期:寻找生存必需品
I'm in an abandoned urban area pitting my wilderness survival skills against man-made dangers. 我在废弃之城实践荒野求生术 于人为障碍之间穿梭 This is for this.I'm trying to access a building in search of survival essentials. 这是
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第258期:需要另辟蹊径
In the aftermath of an urban disaster, 在城市灾难过后 you should be on the lookout for the sort of things that can make the difference between life and death 你应该首当其中寻找那些必需品 在关键时刻能起到重要作用 medic
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第259期:电梯的缆绳
There's an elevator.It's not gonna have power to it, this, though. 那里有部电梯 肯定没有通电 If we get into the shaft,you can actually use this to get down. 如果我们可以进入竖井 就可以利用这里下楼 Elevators usually have
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第260期:有惊无险
And, actually, the key with this trying to use my leg strength to grip, rather than my arms. 而这么做的要点就是 尽量多用脚的力量抓住而不是手 A mistake people make is relying on their arm strength.It's never gonna be as strong a
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第261期:特种部队训练
There's no way of getting around this gap.Let's try around the back. 这个口子根本进不去 绕到后面看看 It's much wider down the back. Look.Must be where,where the counterweights run. 后面更宽 看呐 这肯定就是对重的通道 The
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第262期:真正的陷阱
I'm Bear Grylls.This time I've swapped nature's wilderness for a man-made wasteland. 我是贝尔格里尔斯 这一次我从大自然野外 来到人造的荒地 I'm adapting my survival skills to the dangers that face soldiers trapped behind enemy
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第263期:提高成功机率
Just use these welding rods as a trigger. 用焊条来作引发器 Welding rods are made of soft metals that bend easily and retain their shape. 焊条由软金属制成 容易弯折 还能保持形状 And this wedges in very delicately.Won't take mu
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第264期:绝佳的隔绝之地
This car provides good protection and a few other welcome extras. 这个车提供了良好的防护 以及其他一些额外东西 It's antifreeze. Keep that, actually.Might be useful. 这是防冻剂 当然要收好 可能有用 We'll try and get so
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第265期:求生的佳品
I've made my shelter, and I've got fire, 我搭好了避难所 也点燃了火 but night is falling fast, and it's time to go and check on my rat trap. 但夜色降临 该去检查一下捕鼠夹了 This is where the trap was.It looks like this has b
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第266期:爆炸的关键
I spent an uncomfortable night in an abandoned industrial area in eastern Europe. 我在东欧一座废弃的工业城市 度过了难受的一晚 I've been cold, wet, and hungry,but morning thrown up an interesting find. 我又冷又湿又饿 但清晨
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第267期:重要的战略
For soldiers and spies,gaining access to buildings is a vital strategic and survival skill. 对于士兵和间谍 进入建筑是重要的战略和生存技能 This thing's set to blow.Soak this bandage in the diesel. 炸弹安装完毕 用柴油浸泡
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第268期:清醒的头脑
Feeling a bit like climbing trees.Got to make sure of each hole before you move. 像在爬树一样 移动前一定要确认每一个落脚处 The only thing is, this time, look.It's all just covered in this grease and grime. 这次要注意的是 到处
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第269期:难以达到的高度
This has my nerves tingling and all my senses working overtime,even my sense of smell. 神经高度紧张 所有感官都高度集中起来 甚至连嗅觉都变得很灵敏 The whole place just stinks of rotting pigeon carcass and all of these dropp
《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第270期:比悬崖更恐怖
I've climbed high in the urban jungle in search of food. 我攀爬到都市丛林的高处寻找食物 Now I'm looking for an easier way back down to ground level. 现在我要找到一条轻松的路回到地面 Just give this the shoulder.What?Almo