China's tax watchdog has unveiled a guideline to reduce financial pressure in key sectors amid the battle against the novel coronavirus outbreak. 中国税务监管机构公布了一项指导意见,以减少抗击新型冠状病毒疫情斗争中关键...
Chinese president Xi Jinping has stressed resolutely winning the people's war of epidemic prevention and control with firmer confidence, stronger resolve and more decisive measures. 中国国家主席习近平强调,要以更坚定的信心、更顽强...
Premier Li Keqiang has held a phone conversation with the German Chancellor over China's prevention and control measures for the novel coronavirus. 李克强总理与德国总理就中国对新型冠状病毒的防控措施进行了电话会谈。 Th...
The Chinese President spoken with Saudi King Salman by phone, discussing efforts to combat and control the novel coronavirus. 中国国家主席与沙特国王萨勒曼通电话,讨论了抗击和控制新型冠状病毒的措施。 Xi Jinping says...
Chinese President Xi Jinping is calling for greater legal efforts to be made in support of the prevention and control of the coronavirus outbreak. 中国国家主席习近平要求采取更多法律措施来支持冠状病毒疫情的防控工作。...
Chinese authorities are deploying further measures to improve patient admission and survival rates and reduce infection and mortality rates to curb the pneumonia epidemic caused by the novel coronavirus. 中国有关部门将采取进一步措施,提...
The Chinese President has expressed respect to those fighting on the front line of the battle against the pneumonia epidemic caused by the novel coronavirus and extended greetings to patients and their families. 中国国家主席向奋战在抗击新型...
President Xi Jinping has ordered China's military to keep its mission firmly in mind and to shoulder its responsibility to help win the battle against the coronavirus epidemic. 习近平主席要求中国军队牢记宗旨,勇挑重担,为打赢疫...
President Xi Jinping has ordered China's military to keep its mission firmly in mind and to shoulder its responsibility to help win the battle against the coronavirus epidemic. 习近平主席要求中国军队牢记宗旨,勇挑重担,为打赢疫...
resident Xi Jinping says the World Health Organization is welcome to participate in the ongoing epidemic containment in China. 习近平主席表示,中方欢迎世界卫生组织参与本次疫情防控工作。 The president says China is ready t...
Chinese authorities have announced plans to extend the Lunar New Year holiday to help control the novel coronavirus outbreak. 中国政府宣布延长农历新年假期的计划,以帮助控制新型冠状病毒的爆发。 The holiday started on F...
Chinese President Xi Jinping says the prevention and control of the outbreak of pneumonia caused by the new coronavirus is currently the most important task. 中国国家主席习近平表示,当下最重要的任务就是预防和控制由新型冠状...
The World Health Organization says a viral illness in China that has sickened hundreds of people is not yet a global health emergency. 世界卫生组织表示,在中国导致数百人感染的病毒性疾病尚不构成全球性突发卫生事件。...
The city of Wuhan has announced the suspension of public transportation as well as outbound flights and trains amid its battle with a virus outbreak. 武汉市宣布,在应对病毒疫情期间,暂停公共交通以及出境航班和列车。 Cit...
Following the revelation of the emblem for the 2022 Beijing Winter Olympics, China's 4th National Winter Sports Season has kicked off in Shijiazhuang, Hebei Province. As one of the hosts for the Winter Games, Hebei has become one of China's front run...