《复仇》第4集第27期:神秘之子
No bump, but, uh, your wallet was there. 虽然没见到你人 却看到了你的钱包 Lucky you, that I found it. 你可真走运 被我找到了 Why were you looking for me? 你为什么去找我 Maybe... because you intrigue me. 也许是因为 对
《复仇》第4集第28期:人定胜天
Conrad realized that he's not sick, 康拉德发现自己没得病 and now he thinks he beat god. 现在他以为人定胜天了 I guess there's no beating him. 没有人能阻止他了吧 Emily? What are you doing here? 艾米莉 你来干什么 I w
《复仇》第4集第29期:纠缠不清
You know, I don't believe I've properly 想来我还没来得及向你贺喜呢 congratulated you on your new amusement. 祝你找到了新的消遣 Well, it's more than you're doing, 总比你无所事事的好 and it's my ticket to freedom from you
《复仇》第5集第1期:幕后黑手
The single greatest threat to success... 唯一威胁成功的最大因素 is losing control of your allies. 就是失去对盟友的控制 What do you think you're doing? 你在干什么呢 Someone's trying to kill Conrad, 有人试图杀了康拉德
《复仇》第5集第2期:招女人喜欢
Here you go, big guy. 好了 大个儿 You're all clean... 干干净净的 Well, for the next three minutes anyways. 至少接下来三分钟内是的 Jack, are you here? 杰克 你在吗 Oh, I remember those. 我记得这个 Charlotte said it was ok
《复仇》第5集第3期:头号大敌
Look, it sounds like fun, but I... 听起来很有意思 但我... I don't really get along with your business partner 我一般不和你的商业伙伴打交道 or his family. 或者他的家人 Well, you can stay home and hide from the Graysons, 你可
《复仇》第5集第4期:幡然醒悟
Do you mind explaining why you've hired an investigator 能否解释下为什么明明是我发现了事故的真相 when I was the one who discovered the truth about your Accident? 你却又雇佣了一个侦探来调查 'Cause that man is recommend
《复仇》第5集第5期:野心勃勃
Observant and ambitious. 善于观察而且野心勃勃 Well, I'll tell you what. 这样吧 I'll call off my man and place you in his stead permanently, 如果你能让杰克波特在牢里度过余生 if you can ensure that Jack Porter 坐穿牢底的
《复仇》第5集第6期:布局大师
Puppet master herself. 她本身就是个布局大师 You know, it really is a compulsion with you. 你这次的手段可真强硬 Oh, who can blame a mother for wanting to put her house in order? 谁能怪罪一个想要家庭和睦的母亲呢 I go
《复仇》第5集第7期:自由态度
Hmm. So I think that you'll agree 我想你也赞同 that this is the far more beautiful selection, 这套漂亮得多 and this bracelet should go very nicely with it. 而且和这个手镯也很搭配 Thank you so much for your suggestion, Emily, 多谢
《复仇》第5集第8期:第一次婚约
You say that about everyone he gets serious with. 你对他真心对待的每个女人都这么说 Remember Sara? 还记得莎拉吗 Well, your brother ensured that I would never forget her, 你哥哥的所作所为让我永远忘不了她 but at lea
《复仇》第5集第9期:挖掘隐私
I was wondering if I was ever gonna see you again. 我正想着会不会再见到你呢 Uh, well... I've been meaning to call. 我本想打电话来着 But you forgot what those little numbers 但你忘了电话上的那些小数字 on your phone wer
《复仇》第5集第10期:知之甚少
Patrick, I, uh... - You got a question for me, you can ask me. 帕特里克 -你有问题可以当面直说 Don't go behind my back. 别背着我来 I don't play games, 我可不玩这些游戏 But clearly, you do. 但很明显 你玩 Uh, the second
《复仇》第5集第11期:神秘未婚妻
Her parents died when she was very young 她很小的时候 父母就在一场车祸中 in a car accident. 双双逝去了 She was the only survivor. 她是唯一的幸存者 I know, but we need more for her profile. 我知道 可我们得知道些更多
《复仇》第5集第12期:反目
I'm sure it was Jack. 肯定是杰克说的 He turned her against me. 他让她与我反目 Now she blames me for the loss of her unborn child. 现在她连流产这事也怪在了我头上 You know, when I believed I was dying, 当我以为自己要死