《摩登家庭》第1季第9集 第6期:悲伤小丑
I'm home. 我回家了 I got Luke a video game, but it's about math. 我给卢克买了一套游戏盘 但是关于数学的 So I guess we're those kind of uncles. 所以 我们估计是那种督促人学习的讨厌舅舅 Cam. 小卡 Don't be mad. 别
《摩登家庭》第1季第9集 第7期:人类庆祝生日的方式
Cam, I thought we discussed this. 小卡 我觉得我们已经说过这事儿了 We did. But I- I started thinking. 是的 但我后来一想 And this isn't about you or me. 这事的重点不在你我 This is about a little boy who deserves some hap
《摩登家庭》第1季第9集 第8期:泡妞技巧
Hey, Luke. Look. 嘿 卢克 瞧 Do you wanna make a comb sheath? 你想做个梳套吗 A what? 什么 It's a cool leather holder for your comb. 就是一个皮质小套 可以放梳子进去 And you can decorate it. 你也可以装饰一下它 I've g
《摩登家庭》第1季第9集 第9期:懂礼貌的人
We have to stop meeting like this. 我们不能再这么见面了 What? We go to school together. 什么 我们是同学啊 Oh, yeah. Do you like jokes? 噢是哦 你喜欢笑话吗 Sure. Great. Ok. 当然 很好 听着 So a grasshopper named Gary wa
《摩登家庭》第1季第9集 第10期:真命天女
Mind if I come in? 介意我也进来吗 Sure. 来吧 Come here. 过来 Why you bounce so sad? - I told all my jokes. 你怎么蹦得那么不开心 -我说尽了笑话 It turns out I'm not the funny guy. 事实证明我不是搞笑男 The right girl
《摩登家庭》第1季第9集 第11期:梳得很漂亮的头发
And your hair looks really nice. Hmm. Thanks. 你的头发看上去真的好美 谢谢 I've been combing it all day. 我已经梳了一天了 All right, let's all give Luke a big hand for being so brave. 来 大家都掌声鼓励一下卢克的勇敢
《摩登家庭》第1季第9集 第12期:不要畏惧任何事情
Hey, what am I missing, guys? 嘿 我错过什么了 伙计们 Aw, geez, Gloria. 老天啊 歌洛莉亚 Jay, look! I go high! Look! Look! 杰 看啊 我跳得好高 看啊看啊 Guys, hit the road. Come on. 伙计们 该滚蛋了 快点 You're family
《摩登家庭》第1季第9集 第13期:勉强自己做搞笑的人
Hey. Oh. Well, you must be the birthday boy. 嘿 你一定就是小寿星了 Is that you, Uncle Cam? 是你吗 小卡舅夫 No. I'm Fizbo the clown. 不 我是小丑菲茨宝 I don't know who this Uncle Cam is, 我不知道小卡舅夫是谁 but he s
《摩登家庭》第1季第9集 第14期:毒蝎子
That's quite an impressive getup you got there. 你的装扮真是很夺人眼球啊 Thank you, Jay. Oh, by the way, 谢谢 杰 噢 对了 you have something on your shoulder. 你的肩膀上有点东西 That's good. 真有你的 Never mind. It was n
《摩登家庭》第1季第9集 第15期:选的老公都奇怪
Is he okay? Can we see him? 他没事吧 我们现在能探望他吗 He's in with the doctor right now. 医生正在给他诊治 These things happen, right? 这种事就是常发生的 对吧 No matter how careful you are. 不管你多么的小心 He
《摩登家庭》第1季第9集 第16期:都爱着自己选的小丑
Look at them now. They're the life of the party. 瞧瞧他们 派对因他们而充满活力 Uh, you know, I gotta say, for all his craziness, 我必须承认 尽管他很疯狂 I love my clown. 但我爱我家那位小丑 Me too. They're good for us
《摩登家庭》第1季第9集 第17期:喜欢打石膏的怪胎
Ow! My arm! 噢 我的胳膊 Sweetie? Luke? 小宝贝 卢克 What happened, buddy? - What happened? 怎么了 小老弟 -出什么事了 What happened, honey? 出什么事了 宝贝 Hey, hey. What happened? 嘿 嘿 怎么回事 I slipped on these stu
《摩登家庭》第1季第9集 第18期:缠人的姑娘
But, one way or another, 但是 不管怎么样 Luke was the center of attention on his birthday, 卢克在他生日这天是众人关心的焦点 and the whole family was together... 而且全家人都聚在一起 just the way it should be. 那正是家
《摩登家庭》第1季第10集 第1期:宁愿痒死也不愿窒息死
Do we really have to wear these ugly sweaters? 我们真的非得穿这些难看的毛衣吗 It's just until Grandma can see them. 让奶奶看到就好了 My neck hole is too small. 我的领口太小 Mine's itchy. 我的弄得人浑身发痒 You kn
《摩登家庭》第1季第10集 第2期:天真男
Are you crying? 你哭了吗 What are you, a robot? It's a deeply emotional movie. 你是机器人吗 多么感人的电影啊 Manny, miamor, I need you to help me in the kitchen. 曼尼 亲爱的 你到厨房来帮我下 We gotta finish this first,