There is blood on the glass.Get me Damon Salvatore. 玻璃上有血迹 让达蒙塞尔瓦托来找我 I can't do this.What's the matter?I can't do this. 我不能这么做 怎么了 我不能这么做 It's OK.It doesn't hurt that much.Just not so har...
I don't hurt people.I don't do that.I'm the good brother. 我从不伤害人类 我不作恶的 我是两兄弟中善良的那个 Do you want to hurt me?I want to kill you. 你想伤害我吗 我想杀了你 I want to rip into your skin,and I want to...
Where are we going?I don't know. 我们要去哪 我不知道 I'm in the ceremony.Not now, you're not. 我还在参加仪式呢 现在不是 你现在不是了 You're standing in the parking lot with me. 你和我在停车场里 I'm in the parking lo...
Ms. Caroline Forbes,and her escort Jeffrey Lockwood Hamilton. 卡罗琳福布斯小姐 男伴为杰弗里洛克伍德汉密尔顿 Elena, you're next. Come on.You're missing Elena's introduction. 埃琳娜 该你了 过来 你要错过埃琳娜的出场...
So what, so you and Damon all of a sudden have everythgg figured out then? 那又怎样 那你和达蒙 就立刻冰释前嫌了 It's not about Damon.It's about what's happening to you. 这跟达蒙无关 是你到底怎么了 I know, and I'm telling...
Anna!What is it?Come on, don't be like that.Why not? 安娜 干嘛 拜托 别这样 为何不呢 You're basically using me to turn you into a vampire so you could be with someone else. 你完全就是利用我把你变成吸血鬼 好和别人长相厮...
Are you ok, Amber?I hate being the center of attention. 你还好吧 安波尔 我讨厌成为瞩目的焦点 I get panic attacks.Do you need some privacy so you can change? 我有点惊恐 你需要一点私人空间换衣服吗 Actually, I'm just.....
I'll tell you one thing,your hair would have a better chance if she was. 有一件事是肯定的 如果她在 你的发型会更漂亮 Ok, I should go put my dress on.Be careful with that thing. 好了 我该换礼服了 小心一点哦 Don't hurt a...
In the running for Miss Mystic Falls? 参加神秘瀑布小姐竞选吗 Sometimes you have to wear uncomfortable heels to blend in. 有时为了融入氛围 就得穿上别扭的高跟鞋 I remember this event from 1864. 我记得1864年的那届活动...
Listen.Elena, I can't just pretend Like everything is okey. 听着 埃琳娜 我不能假装 好像一切都很正常 Everything my gram did was to protect us from those vampires in the tomb. 我外婆所做的一切都是为了保护我们 免受墓穴...
The Fell cousins don't have a shot. 费尔堂姊妹不可能赢 And Amber Bradley is only on the court So the pageant doesn't look like it's founding families only. 安波尔布雷德利之所以会获得提名 是为了让选美看上去不至于 像是...
I'm not playing anymore.Get out.Get out.I beg your pardon? 老子不玩了 出去 出去 你说什么 You know, I only entertain this whole blackmail scheme thing of yours Because I thought that you and Isobel could lead me to Katherine. 要知道 我之...
She believed in community,Family, honor and loyalty. 她信奉社区 家庭 荣誉和忠诚 It's the legacy she left for me. 这是她留给我的遗训 Hey, partner.What do you want? 你好 拍档 你来干什么 You haven't returned any of my calls...
Ooh. I can't imagine what that must feel like. 我简直没法想象那是什么感觉 Yeah, what's Elena think about the new...you? 那埃琳娜对这个全新的你什么想法 Noing's changed. I'm still the same person.Clearly. 一切都没变 我还...
Stefan, let's be serious for a second. 斯特凡 我们严肃点儿 You spent the last century and a half being a poster child for prozac, 你做了一个半世纪的 百忧解形象代言人 And now you expect me to believe that this new you has not...