英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>摩登家庭>摩登家庭第六季>
相关教程: 摩登家庭 美剧

摩登家庭第六季

 《摩登家庭》故事主要围绕三个看似互无关联的美国家庭展开,讲述了极具代表的三个典型的美国家庭复杂而混乱的日常生活和情感世界。

  • 摩登家庭第六季 第214期:美妙的墨西哥宝藏 You're doing a great job of hiding your excitement about this gift. 在假装毫不兴奋这点上你做得真是太棒了。 Look. It's simplicity itself. You just turn on the gas, hit the electric starter. Hit the electric starter. 你看,很简单
  • 摩登家庭第六季 第215期:借老爸的首付还没还 Not really, no. 没有,没有。 You had your summer of the red afro, and I dated the whitest Puerto Rican on earth. 你顶了一暑假的红色爆炸头,而我曾跟世上最白的波多黎各人约会。 Oh, Wayne. Hey, but it's not like we did
  • 摩登家庭第六季 第216期:屋里有个未来的医生 Oh, what, just cause dad took your money back, I'm supposed to give him all mine, too? 就因为老爸拿了你的钱,我就也要还钱给他吗? Yes, yes. Because it was your stupid idea. Okay? 没错,因为是你出的蠢主意,好吗? O
  • 摩登家庭第六季 第217期:很棒的生日惊喜哦 I'm kidding. It's not like I'm gonna be wearing this for long anyways. 开玩笑的。反正我又不会穿很长时间。 Wow. This looks bad. And this looks even worse. But there's a perfectly good explanation. 这看起来很不妙啊。这下更糟
  • 摩登家庭第六季 第218期:抚养我长大的圣人 Wasn't it Cyrus? 不是赛勒斯吗? I think I would know the name of the saint that practically raised me. 我想我会记得那个抚养我长大的圣人的名字。 I forgot to give grandpa his birthday crown. 我忘记给爷爷生日王冠了。
  • 摩登家庭第六季 第219期:以医生的口吻表白 Doctor! I need your help. I've been drinking this tequila, and I cannot find the worm. I think I just swallow it. 医生,我需要你的帮助。我在喝这瓶龙舌兰酒,可我找不到蠕虫了。我想可能是被我吞了。 That's very ser
  • 摩登家庭第六季 第220期:父亲怎能收儿女的钱 I just -- I guess I'm just more into the chase right now. You know, like, the fun. I'm just not looking for anything serious. 我只是,我想我更喜欢追求的过程。你知道的,那种乐趣。我还不想开始认真的恋爱关系。 Wel
  • 摩登家庭第六季 第221期:他偷走我继承的遗产 My tears have barely dried, he stole my inheritance, and I'm left holding the bag for two fur coats. 我眼里还含着泪呢,他就偷走了我继承的遗产,而我却成买了两件毛皮大衣的罪人。 T-two? ! 两件?! I can get three
  • 摩登家庭第六季 第222期:欲戴王冠必承其重 'cause if I don't, I'll regret it my whole life. I know, I know. 因为如果我不去,我会后悔一辈子。是的,是的。 Yeah, that's part of it. Let's take a ride. Want to show you something. 是的,那是一部分原因。我带你去兜
  • 摩登家庭第六季 第223期:新闻联播结束就睡觉 Hey, dad. 老爸。 What do you think of the picture on my new Costco card? 你觉得我的新好市多卡上的照片怎么样? Wow, you've never put your actual face that close to mine. 你从没把脸靠得离我这么近过。 Jay thinks that -
  • 摩登家庭第六季 第224期:住在雕塑对面 Great house, huh? And you can't beat the location, mainly 'cause I live right there. 房子很棒吧?地理位置没的说主要因为我就住在那。 We love the house. 我们很喜欢这房子。 Great! 太好了! But I could never live acros
  • 摩登家庭第六季 第225期:必须基佬才能参赛 Oh, don't you just love it -- the crash of the pins, the smell of the rental-shoe spray? 这真讨喜啊,木瓶倒地的声音,出租鞋喷雾的味道? Yeah, it does kind of get the blood going. 让我热血沸腾。 Oh, one small detail -- 一个
  • 摩登家庭第六季 第226期:我的基达可灵敏了 Okay, if you guys can't hear me now, we're gonna have some real problems at the club. 如果你们现在就听不见我说话,我们在吵闹的夜店可就有问题了。 No problem. - No, we're good. We're good. 没问题。-我们没事。没事。
  • 摩登家庭第六季 第227期:有机会与邻居共进晚餐 Should we order a bottle of wine? - Yes. 要不要点瓶红酒?-好啊。 Oh, no need. Ronnie brought this big daddy from home. 不用。罗尼从家里带了一瓶来。 Yeah. Guy. Hey. Guy. 是的,盖(音同喂)。盖。 Oh, Ronnie, I'm sure he
  • 摩登家庭第六季 第228期:今晚有点小变数 Oh, come on, Cam. Admit it. Uncle Jay -- not gay. 拜托,小卡,承认吧。杰叔叔不是基叔叔。 Oh, my God. You could not be more wrong. 天呐,你真是大错特错。 Look, okay. 听我说。 If he's acting a little weird, it's just b
听力搜索
最新搜索
最新标签