摩登家庭第六季 第229期:我可是被迷得团团转
Oh, my god. Your kids give you that look, too? 天呐,你家小孩也是那副嘴脸啊? Yeah, I swear I can't remember what their actual faces look like. 是啊,我都记不得他们的脸原来长啥样了。 This is fun. Isn't this fun? 很有
摩登家庭第六季 第230期:我在打夜店盹呢
Okay, Jay, you're up. 杰,到你上场了。 Thank you, Martin. I needed that. 谢谢,你的鼓励正是我需要的。 Anytime. 随时奉陪。 There's the real Jay! 这才是杰的水平呢! You know it! 你懂的! Where is the baby? ! 宝宝
摩登家庭第六季 第231期:紧张局面一触即发
The tension was building...Could somebody please take these fries before I eat them all?...and emotions were running high. 紧张局面一触即发...谁能在我吃光这些薯条之前把它们拿走?...情绪逐渐高涨。 Um, so, Jay, I just,
摩登家庭第六季 第232期:女人分不清青红皂白
When it comes to wine, this woman doesn't see color. She'll drink whatever's put in front of her. 只要一喝酒,这女人就分不清青红皂白。你在她面前放什么她都会喝。 Oh, great. They put lights on it. 这下好了。他们还打
摩登家庭第六季 第233期:你是我新的死对头
And it wouldn't be right for me to let you leave feeling bad. 我不应该这样任由你难过下去。 You're a great guy, and the reason I turned you down is because...It's much harder to say out loud than I thought. I'm...I'm not gay. 你是个好人
摩登家庭第六季 第234期:要跟亡命之徒同枕
Phil? Yeah, Buddy. The four of us were at dinner. I can vouch for it. If you're looking to solve a crime, this one here had red wine with fish. 菲尔?是我,巴迪。我们四个刚才在吃晚餐,我可以担保。如果你要找罪人的话,
摩登家庭第六季 第235期:一辈子的性别困惑
Don't ask. - Don't tell. 别问 -别说。 It's probably obvious, anyway. I was up all night crying. 反正或许也挺明显的。我哭了一夜。 Let's see if she's here. Gloria? ! 看看她在不在家,歌洛莉亚? Sarah Fink, my lab partne
摩登家庭第六季 第236期:她是我第一任女友
She's my first girlfriend, really. 她是我第一个女朋友,真的。 This time tomorrow, she'll be in our living room, if we can fit her through the doorway. 明天这个时候,她就会在我们的客厅里,如果能顺利通过门廊的话。
摩登家庭第六季 第237期:我想再养个孩子
I think I may want another child. 我想再养个孩子。 But I don't want to bring it up to Mitchell and put pressure on him because he's been so adamant about not wanting one. 但我不想告诉米奇尔给他造成压力,因为他一直很坚定地
摩登家庭第六季 第238期:瞧瞧秋季的新品
I know. I'm sorry. I'm so sorry. I-I-I really am -- so embarrassing. 我不知道,对不起。非常抱歉。我真的好令人感到难堪。 Maybe there's some sort of, um -- I don't know, like, a -- a -- a donation or something I could give to t
摩登家庭第六季 第239期:瞧瞧秋季的新品
Go somewhere else. 去别的地方停车。 It's me -- Gloria. 是我,歌洛莉亚。 What are you doing? I told you to go shopping without me. 你干什么呢?我跟你说了自己去逛街。 I couldn't enjoy it knowing you're standing there li
摩登家庭第六季 第240期:老婆高兴你才能有好日子
Is this so that I'll learn? 这是在教我吗? Oh, yes -- well, no, but, I mean, if you pick up on it, that'd be great. 对啊,不,不是,不过要是你能学会就太好了。 Well, no, actually, here -- Joe, let's show Cam how we can danc
摩登家庭第六季 第241期:谁不想要幸福生活
This bad boy right here. It's still in my shopping cart Cause I just can't say goodbye. 就是这个小家伙。还在我的购物车里呢,因为我没法放弃。 Who doesn't want a happy life? But soon you're saying, Yes, dear, and, whatever you
摩登家庭第六季 第242期:公主城堡变成海盗城堡
Someone's looking sexy and sweaty. 某人看上去大汗淋漓,甚是性感啊。 That's right. And this sexy, sweaty someone is now the proud owner of a vintage Ms. Pac-man game. 没错。那个性感猛男现在成了吃豆女士的主人。 Oh,
摩登家庭第六季 第243期:说英语对我来说很难的
Oh, no, that's not a ball. 不,那不是球球。 No. No, no, no. That's a criminally expensive Santangelo bowl. 不不不,那是个贵到吓死人的圣安杰洛牌玻璃碗。 Okay, I'm gonna sneak around behind him snd you're just gonna keep h