《美少女的谎言》第4季第15集 第16期:老牛吃嫩草的故事
I'm sorry that took so long. 抱歉 打了这么久的电话 Oh. No, no problem at all. 完全没关系 Never leave home without one. 出门带本书准没错 Are you sure it's raindrop? 你确定有雨滴吗 Are you sure your uncle's cabin is this w
《美少女的谎言》第4季第15集 第17期:对朋友太苛刻
Where's the bathroom? 厕所在哪 There. 在那边 This place is great. You should bring Jake here. 这地方真棒 你该带杰克来 Which uncle is it who owns this cabin? 这是你哪个叔叔的小屋 It's... my mom's brother. 是我妈妈的兄弟
《美少女的谎言》第4季第15集 第18期:姐弟恋
Hanna. 汉娜 It's not about Ali... 老牛吃嫩草... The cradle robber. 和艾莉无关 It's about me. 说的是我 And Mike. 和迈克 Mike? 迈克 As in my little brother Mike? 是我弟弟迈克吗 Oh, my god. 我的天呐 Aria is gonna die. 艾瑞
《美少女的谎言》第4季第15集 第19期:汉娜被男友背叛
Hanna. You don't have to say anything. 汉娜 你不必说什么 I know it's awful. 我知道我做错了 No. I-I admit that it's weird, but... 不 我承认有点奇怪 但是 You didn't really think that I'd stop being your friend 你不会真的觉得
《美少女的谎言》第4季第15集 第21期:直面死亡的感觉
Hey. 你们好 Your friends were so quiet in the car. 你的朋友在车里都好沉默 You too. 你也是 It's been a long night. 今晚发生了很多 Did you guys see a bear or something? 你们是看见熊了还是怎么的 You guys looked... pre
《美少女的谎言》第4季第15集 第20期:只想一个人呆着
Han. 汉娜 Hanna, wait up. 汉娜 等等 Could you just leave me alone, please? 你能让我一个人待着吗 Did you hear that? 你听见那声音了吗 Yeah. It was... probably just some wild animal or something. 也许只是野生动物或别的什
《美少女的谎言》第4季第15集 第22期:保护这个家
I'm sorry I couldn't call you back earlier. 抱歉我没有早点回你电话 I was in a mediation all day. 我一整天都在参加调解会 Yeah, the Mortali case. I just got home. 是的 莫尔塔利的案子 我刚到家 No, Spencer's here. 不 斯
《美少女的谎言》第4季第15集 第23期:把该做的事情做完
So, how's Hanna doing? Is she okay? 汉娜怎么样了 她还好吗 Um, yeah, yeah, she will be. 她应该会没事 Well, it's good you got out of town. 还好你们出镇了 So, how are you? 你呢 Did you get all of your work done? 做完工作了吗
《美少女的谎言》第4季第15集 第24期:把艾丽送给A
Mind if I stay here for a while? 介意我在这里住一阵子吗 She came in through the window. 她从窗户里进来的 She wanted to apologize. To explain. 她想道歉 解释这一切 I was so mad at her, and that's why it felt so real. 我太生
《美少女的谎言》第4季第16集 第1期:打架被捕
Dad. 爸爸 How did you know I'd be here? 你怎么知道我在这里 I didn't. 我不知道 I came to see Toby. 我来见托比 I thought you said you were staying at Hanna's last night. 我记得你昨晚说你待在汉娜家 I changed my mind. 我改
《美少女的谎言》第4季第16集 第2期:保守秘密
But why are you working so hard 那你为什么这么尽心竭力地 to keep this a secret from mom? 隐瞒妈妈 Spencer, if I never mentioned Jessica or Jason's name again, 斯宾塞 如果我再也不提杰西卡或杰森 it would be too soon for
《美少女的谎言》第4季第16集 第3期:真命天子
We could do dinner. We could meet at the cabin. 一起吃晚餐吧 我们可以在小屋见 Ah, I just don't think that I should go that far. 我觉得我还是别走太远 In case Hanna needs me or something. 万一汉娜需要我 Jake's back from h
《美少女的谎言》第4季第16集 第4期:汉娜释怀
You're really giving away all these clothes? 你真要把这些衣服都送出去 That's like half of your wardrobe. 这里几乎是你半个衣柜的衣服了 I'm just sick of the same old things. 我只是厌倦了一成不变 You bought that dress
《美少女的谎言》第4季第16集 第5期:差点被人害了
Shana? Are you following me? 莎娜 你是在跟踪我吗 I have a message for you. 我有口信要带给你 A message? From who? Alison. 口信 谁的口信 艾莉森 Alison's dead. 艾莉森已经死了 Isn't that what you told Spencer at the hospi
《美少女的谎言》第4季第16集 第6期:证据不足无法翻案
I still want to. But after looking into it, 我还这么想 但仔细看了这案子 I just don't think there's enough evidence 我认为证据不足 to substantiate a lawsuit. 无法起诉他们 We know Wilden altered the file. 我们知道威尔登修