《美少女的谎言》第4季第12集 第16期:被监视的人
I ran in to get help. 我进去找人帮忙 When I returned, she was gone. 我回来时 她不见了 So you're saying that Ali's still alive? 你是在说艾莉还活着吗 Haven't you all felt it? 你们难道都没有感受到吗 She was never real
《美少女的谎言》第4季第12集 第17期:为了你留下来
You... 你 You can't just disappear like that. 你不能招呼都不打就走啊 Not anymore. 不能再那样了 Not after what happened last time. 尤其是昨晚发生了那样的事 When I worry about A getting a hold of you or-- 我很担心A会抓
《美少女的谎言》第4季第12集 第18期:一个人傻坐
Hanna, I swear I saw someone in that upstairs window. 汉娜 我发誓我看到楼上窗口有人 So you think Mona's just sitting in her house, 你真觉得梦娜会堪堪坐在 in the dark? 漆黑的家里吗 As twisted as she is, 她那么变态 I
《美少女的谎言》第4季第12集 第19期:艾莉的故事书
How was the reading? 觉得书怎样 Intense. 张力十足 One of his poems reminded me of the story 他的一首诗让我想起 you wrote about the cat, Found but lost. 你写的那个关于猫的故事 《得而复失》 I can't believe that you re
《美少女的谎言》第4季第13集 第1期:鸦林镇
Man, people have been croaking in this town a long time. 老天 这个小镇的人就会哇哇乱叫 It happens. 是这样的 What are those? Are those fingers? 那是什么 是手指吗 They're mushrooms. Aria, get a grip. 是蘑菇 艾瑞亚 淡定点
《美少女的谎言》第4季第13集 第2期:长得像怪物
Got anything to eat? 有吃的吗 Gum? Mint? Cough drop? 口香糖 薄荷 或是止咳糖 No. 没有 I mean, I do. In my car. 我有 但是在我的车上 You have a car? Why are you on the bus? 你有辆车吗 那你为什么坐公车 Why are you si
《美少女的谎言》第4季第13集 第3期:寄养家庭
Your parents never-- 你父母从没 They're gone. 他们走了 Gone? 走了 Dead. 去世了 So, the creep in 26 fell asleep 26排的那个怪咖睡着了 and he has a huge bag of chips. 他有一大包薯条 Do you think we can get away with stealin
《美少女的谎言》第4季第13集 第4期:短裤哥
Why would Ali come to a party like this? 为什么艾莉要来参加这样的派对 Who knows? 谁知道呢 Maybe it has something to do with Mrs. Grunwald. 也许和格伦沃尔德夫人有关 You guys, look. 你们看 Right over there. Do you see h
《美少女的谎言》第4季第13集 第5期:担心女朋友出轨
Hanna, why aren't you answering your phone? 汉娜 你怎么不接电话 Call me, please. 回我电话啊 Who's Hanna? 汉娜是谁 My girlfriend. 我女朋友 You guys had some kind of fight? 你俩吵架了吗 No. I'm... 不 我... Angry at myself 我
《美少女的谎言》第4季第13集 第6期:通往地狱的通道
Where does this even go? 这会通向哪里 Um... hell? Just a guess. 地狱吧 我猜的 Who did that? 谁关的门 Come on, we'll find another way. 走吧 去找其他的路 How? 怎么找 This has got to lead somewhere. 这里肯定通向某个地方
《美少女的谎言》第4季第13集 第7期:诡异的小镇
Are you okay? 你还好吗 Oh, I think so. 还行 Did somebody push you in there? 是不是有人把你推下去的 That guy that grabbed you inside, 刚在里面抓着你的那个男生 did he push you in-- 是不是他把你推下来的 No. That wa
《美少女的谎言》第4季第13集 第8期:同病相怜的两人
Look, I'm sorry. 我很抱歉 I was just asking about your uncle because... 我之所以问起你叔叔的事 I've been there. 因为我了解那种感觉 You crash into somebody's life like a cannonball, 突然闯入他人的生命 and there might b
《美少女的谎言》第4季第13集 第9期:互留手机号码
Total worth passing the graveyard, 没白穿过一片墓地啊 but I didn't know you could bring a band. 但我不知道你这人这么吵 Go ahead, find your girlfriend. I'll be okay. 去找你女友吧 我没事的 You know, I can walk you to your
《美少女的谎言》第4季第13集 第10期:通往房间的隧道
Hanna? 汉娜 A door in a crypt 地窖里有扇门 that leads to a tunnel that comes up inside a mansion. 经过一条隧道通往屋内 What kind of zoning laws does this town have? 这镇上到底是怎么分区的 It could be from the prohibition,
《美少女的谎言》第4季第13集 第11期:汉娜被解救
You live here? - My uncle does. 你住这里吗 -我叔叔住这里 Or, at least, I think he does. 至少我以为他住这里 That's who I was looking for when I found you. 我刚刚就是在找他的时候找到你的 Who else lives in this house?